A series of lawsuits began in 1978 and eventually ended with a California court awarding $8.6 million to the band members in April 1983. |
В 1978 году начались пятилетние судебные слушания по этому делу, и в конечном итоге калифорнийский суд в апреле 1983 года присудил музыкантам компенсацию размером $8,6 миллиона долларов. |
Over that summer, the record became a huge hit with eventually over 1,000,000 records sold in Canada alone. |
За это лето, в конечном итоге, запись стала хитом, при более 700000 проданных пластинок в одной лишь Канаде. |
Supplemented by purchases throughout Europe, eventually Crawford's collection was given to the Philatelic Section of the British Museum, in London. |
Наполненная филателистическими приобретениями по всей Европе, в конечном итоге коллекция Линдси легла в основу филателистического раздела Британского музея в Лондоне. |
According to Stone, Orsborne indicated an itinerary that included Madeira, the Canary Islands, the African coast and, eventually, Cape Town. |
По словам Стоуна, Осборн указал маршрут, который включал Мадейру, Канарские острова, африканское побережье и, в конечном итоге, Кейптаун. |
While considering new plays to produce, Glaspell discovered Eugene O'Neill, who would eventually be recognized as one of the greatest playwrights in American history. |
Подбирая новые пьесы для постановки, Гласпелл открыла Юджина О'Нила, который в конечном итоге будет признан одним из величайших драматургов в американской истории. |
He argues that the public spectacle of torture and execution was a theatrical forum, the original intentions of which eventually produced several unintended consequences. |
Он утверждает, что общественные зрелища пыток и казней были театрализованными представлениями, первоначальные задачи которых в конечном итоге привели к несколько непредвиденным последствиям. |
Between 1856 and 1860, the facilities in Kragujevac received many upgrades to its manufacturing system, eventually allowing the plant to produce weapons with full parts interchangeability. |
Между 1856 и 1860 годами предприятия в Крагуеваце получили множество улучшений в своей производственной системе, что в конечном итоге позволило заводу производить оружие с полной взаимозаменяемостью деталей. |
She is the primary distributor of a drug called Acid Z, a potent drug that would eventually make its users become crazy and often suicidal. |
Она является основным дистрибьютором препарата под названием кислоты З мощный препарат, который бы в конечном итоге сделать своим пользователям стать сумасшедшим и зачастую самоубийственно. |
Recording began in the fall, and the album would eventually be released in June 2005. |
Запись плохо началась, и альбом в конечном итоге был выпущен в июне 2005 года. |
As a result, in ferrous metals, a general covering of rust is formed over the whole surface, which will eventually consume all the metal. |
В результате в черных металлах по всей поверхности образуется общее покрытие из ржавчины, которое в конечном итоге будет поглощать весь металл. |
Several ownerships of Jan Bicker, amongst which the countryhouse 'De Eult' in Baarn, eventually fell into the hands of the stadtholders. |
Несколько владений Яна Биккера, среди которых загородный дом De Eult в Барне, в конечном итоге попали в руки штатгальтеров. |
The research eventually resulted in Hamilton organising the preservation of the work by relocating it to the Hatton Gallery in the Newcastle University. |
Исследование в конечном итоге привело к организации и охране работы Гамильтоном, и переносе её в галерею Хаттон в Ньюкаслский университет. |
Diodorus Siculus writes that Sybaris on the Traeis was eventually destroyed by the Bruttii, but does not give a specific date. |
Диодор Сицилийский пишет, что Сибарис на Трэисе был в конечном итоге разрушен бруттиями, но не указывает точной даты. |
Samuel de Champlain later chose the location of the village to establish the colony of l'Habitation, which would eventually grow into the city of Québec. |
Самуэль де Шамплен позднее на месте посёлка выбрал расположение поселка к созданию колонии Лабитасьон, которая в конечном итоге стала городом Квебек. |
From the outset his relationships with Galicia-Volhynia were tense and eventually resulted in the 1274-1276 war. |
С самого начала его отношения с Галицко-Волынским княжеством были напряженными, что в конечном итоге привело к войне 1274-1276 гг. |
"The Perfect Vision," after gradually increasing in popularity, would eventually sell over 500,000 copies. |
У «The Perfect Vision» постепенно увеличиваласт популярность, в конечном итоге он был продан в количестве более полумиллиона копий. |
Back in Adjara in 1913, he was imprisoned by the Tsarist police and eventually exiled to Siberia. |
Повторно, в Аджарии, в 1913 году он был заключен в тюрьму в царской полиции и в конечном итоге сослан в Сибирь. |
Despite this, Miwa secretly worked, and eventually used these savings by her second year of high school to buy a Gibson J-45 guitar. |
Ученикам её школы запрещалось работать, но Мива всё равно работала тайно, и, в конечном итоге на втором году обучения в старшей школе накопила достаточно денег, чтобы купить гитару Гибсон J-45. |
Though Clare took up the trumpet and drums when he was young, he eventually placed an emphasis on guitar and songwriting, playing open mic nights with original material. |
Хотя Клэр владел игрой на трубе и барабанах, он, в конечном итоге, сделал основной акцент на гитаре, стал писать песни, исполняя их на open mic с помощью исходных материалов. |
Seal was eventually chosen to sing with Farmer and, on 10 October, the promotional CD single of "Les Mots" was sent to radio stations. |
В конечном итоге Сил был выбран петь с Фармер, и 10 октября рекламный сингл был отправлен на радиостанции. |
He earned selection for the Scottish junior international team in that role and eventually the chance to sign for a professional League side. |
В этом амплуа он получил опыт игры в молодёжных международных соревнованиях и, в конечном итоге, шанс подписать контракт с профессиональным клубом. |
It was eventually recognized as an official community flavor of Ubuntu, and was rebranded as Ubuntu Budgie. |
В конечном итоге, дистрибутив был признан официальным для сообщества Ubuntu, и был переименован в Ubuntu Budgie. |
The island was eventually ceded to England by Spain in 1670 under the terms of the Treaty of Madrid. |
Остров в конечном итоге был передан Англии Испанией в полном объёме в 1670 году по Мадридскому договору. |
Years later, Jenkins joined the Thunderbolts, a choice that eventually took him on a more heroic pathway in life. |
Многие годы спустя присоединился к команде Громовержцы, выбор, который в конечном итоге вывел его на более героический путь. |
Our research eventually choose the William Hill Casino is the BEST of the Best! |
Наши исследования в конечном итоге выбрать William Hill Casino является лучшим из лучших! |