Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Desire - Желание"

Примеры: Desire - Желание
On 30 November 2005, the LRA deputy commander, Vincent Otti, contacted the BBC announcing a renewed desire among the LRA leadership to hold peace talks with the Ugandan government. 30 ноября 2005 года Винсен Отти связался с BBC, изъявив желание начать мирные переговоры с правительством Уганды.
I roam over the destroyed city (Sasebo)... The desire to understand the Japanese eventually overcomes the hate we've absorbed in our training and in combat, it is displaced by the simple human response of sympathy for the afflicted. Желание понять японцев в конечном итоге помогает преодолеть ту ненависть, которой мы прониклись во время подготовки и в бою, её сменило простое человеческое сочувствие к пострадавшим.
And I think inspired by that memory, it's been my desire to try and bring it to as many other people as I can, sort of pass it on through whatever means. И я думаю, что под вдохновением тех воспоминаний, у меня возникало желание попробовать донести её как можно большему количеству людей любым возможным способом.
Forget. The resentment and the desire for revenge are making you miserable. тебя гложет злоба и желание отомстить.
CNE's shortcomings led its Vice-Chairman Georges Nzongola Ntalaja to dismiss, for similar reasons, the desire expressed by the less politicized sectors for greater participation by civil society. По аналогичным мотивам заместитель председателя НИК Жорж Нзонгола Нталайя отказался удовлетворить желание менее политизированных слоев общества обеспечить более широкое участие гражданского общества.
She would also welcome explanations on the strange practice of requiring arrested persons to themselves state the reasons for their arrest. Lastly, some NGOs had indicated their desire to re-establish a presence in Uzbekistan, which the authorities should perhaps facilitate. И наконец, некоторые НПО изъявили желание вновь присутствовать в Узбекистане, чему власти должны были бы, вероятно, способствовать.
On the other hand, the desire to avoid confrontation can prevent meaningful agreements from being reached in a reasonable timeframe, and the appearance of consensus may merely mask the true politics at work. С другой стороны, желание избежать конфронтации может мешать достижению соглашений в разумный период времени, а проявление консенсуса может просто замаскировать их истинную политику.
The President-designate took note of the States Parties' desire that the Secretary General of the United Nations be requested to appoint an Executive Secretary for the First Review Conference. Назначенный Председатель принял к сведению желание государств-участников попросить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций назначить Исполнительного секретаря первой обзорной Конференции.
One of the main reasons behind the Norwegian desire for peace with Scotland was that trade with England was suffering from the constant state of war. Одной из главных причин стремления норвежцев к миру было желание нормализовать торговлю с Англией.
Mrs. VARGAS (Nicaragua) said that, as the President of the United States of America, William Clinton, had stated, there was indeed a great desire among the peoples of the world to be the masters of their own economic and political lives. Г-жа ВАРГАС (Никарагуа), цитируя Президента Соединенных Штатов Америки Уильяма Клинтона, говорит, что наблюдается страстное желание людей быть хозяевами своей собственной экономической и политической судьбы.
I act on behalf of a client with access to very substantial funds who has indicated a desire to sponsor a project to introduce salmon and the sport of salmon fishing into the Yemen. Я обращаюсь от имени клиента, владеющего огромным состоянием, который выразил желание, спонсировать проект выведения и развития спортивной ловли лосося в Йемене.
A UNV-sponsored follow-up meeting of stakeholders, held in New York in March 2012, confirmed the willingness and desire of the partners to continue to build momentum through the next decade. На организованном ДООН последующем совещании заинтересованных сторон, состоявшемся в Нью-Йорке в марте 2012 года, была подтверждена готовность и желание партнеров продолжать наращивать усилия в следующем десятилетии.
He wants her with an overwhelming desire, he wants to possess her purity, But she does not want him. Его переполняло желание, он хотел завладеть её чистотой, но она не желала его.
Winespill, what is it that you chiefly desire? Уайнспилл, у тебя есть заветное желание?
Based on the agreement reached during the informal consultations, the Committee noted that the presentation by the representatives of COMEST of UNESCO at the fortieth session of the Legal Subcommittee and the ensuing discussion had demonstrated an interest and desire to identify possible elements that needed further clarification. Учитывая достигнутое в ходе неофициальных консультаций согласие Комитет отметил, что выступление представителя КОМЕСТ/ЮНЕСКО на сороковой сессии Юридического подкомитета и состоявшееся затем обсуждение продемонстрировали заинтересованность и желание определить возможные элементы, требующие дальнейшего уточнения.
We want to give our users more choices than anyone else, including the ability to use non-GNU operating systems and non-Linux kernels if they have that particular requirement or desire. Мы хотим предоставить нашим пользователям возможность выбора в обьеме большем чем кто-либо еще, включая возможность использовать не-GNU операционные системы и не-Linux ядра если есть такая необходимость или желание.
Grace had expressed the desire to release at least one album per year for the next decade and that Grace hoped to record Against Me!'s sixth studio album in Winter 2011. Грейс выразила желание выпускать как минимум один альбом в год в течение следующего десятилетия, и планировала выпустить шестой студийный альбом зимой 2011 года.
Earnest Cavalli, from Wired, stated: I fully understand Square Enix's desire to protect its properties, but that doesn't make this any less depressing. Эрнест Кавалли, репортёр журнала Wired, написал: «Я прекрасно понимаю желание Square Enix защитить свою собственность, но произошедшее от этого не становится веселее.
The key requirement which allows getting results in coaching is the Client's desire to manage changes in his own life as well as his good will to implement these changes. Основным условием, позволяющим добиться результатов в коучинге, является желание Клиента управлять изменениями в собственной жизни и его добрая воля осуществлять эти изменения.
When the group convened to record Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band in November 1966, there was still a camaraderie and desire to collaborate as musicians; however, their individual differences were becoming more apparent. Когда The Beatles собрались в студии для записи Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в ноябре 1966 года, внутри группы ещё существовало товарищество и желание сотрудничать в качестве музыкантов.
Client demands, changing customer preferences and desire to present a "fresh face" for pre-existing content often result in the need to dramatically modify the public appearance of web content without disrupting the underlying infrastructure as little as possible. Требования клиента, изменение потребительских предпочтений или желание «освежить лицо» с сохранением ранее существовавшего содержания часто приводят к необходимости существенно изменить дизайн веб-контента, по возможности, без нарушения основной инфраструктуры сайта.
One of the reasons for the 1934 military uprising that toppled the Constitutional President Daniel Salamanca Urey was the latter's desire to replace the ineffective current commanders with Generals Lanza and Bilbao Rioja at the head of the army. Одной из причин свержения президента Боливии Даниэля Саламанки Урея в 1934 году военными было желание сменить неэффективное в условиях войны военное руководство на генерала Ланза и Бильбао Риоху.
The Prince expressed a desire to read Casanova's memoirs, and Casanova decided to polish the manuscript before sending it to the Prince. Князь выразил желание прочесть мемуары Казановы, и последний решил подредактировать рукопись перед отсылкой её де Линю.
Therefore, there prevailed and still prevails among Eastern Christians an eager desire to perpetuate in a communion of faith and charity those family ties which ought to exist between local Churches, as between sisters. Поэтому, среди восточных церквей преобладало и продолжает преобладать страстное желание навсегда сохранить общность веры и милосердия, которая свойственна местным Церквям, как сёстрам».
This desire to be the best is made possible by ambitious and highly talented professionals who still believe as passionately in what we do today, as we did over 30 years ago. Желание быть лучшими поддерживается честолюбивыми и очень талантливыми специалистами, которые верят в то, чем мы занимаемся сегодня, так же страстно, как и 30 лет тому назад.