| Probably just my secret and very unconscious desire to get Wilson into my bedroom. | Быть может это мое скрытое и неосознанное желание затащить Уилсона в спальню. |
| Removing it took away any desire and intent to start fires. | Её удаление исключило любое желание и намерение совершать поджоги. |
| I'm here today because saving the oceans is more than an ecological desire. | Сегодня я здесь потому, что спасение океанов есть больше, нежели экологическое желание. |
| Brooke, this ring symbolizes my desire for you to be my wife from this day forward. | Брук, это кольцо символизирует мое желание отныне сделать тебя моей женой. |
| That I could walk if the desire was strong enough. | Что я смогу ходить, если моё желание будет достаточно сильным. |
| Russia's desire to reclaim its role as a powerful global player is understandable and legitimate. | Желание России вернуть свою роль влиятельного мирового игрока понятно и законно. |
| Her understanding of people, her desire to protect. | Ее понимание людей, ее желание защищать. |
| The two officials expressed their desire to strengthen bilateral relations, and Chirikba expressed his condolences and offered Abkhazia's assistance with disaster relief. | Собеседники выразили желание укрепить двусторонние отношения, а Чирикба выразил соболезнования и предложил помощь Абхазии в ликвидации последствий катастрофы. |
| That is why we do not guarantee the reservation for those clients who didn't find the way and desire to make a deposit. | Поэтому мы не гарантируем резервирование выбранной квартиры клиентам которые не нашли способ и желание сделать депозит. |
| We looked at their desire to cooperate. | Смотрели на их желание к сотрудничеству. |
| In a Marvel Comics podcast, Bendis expressed his desire to incorporate Jones into the parallel universe Ultimate Marvel imprint. | В подкасте Marvel Comics Бендис выразил желание включить Джонс в параллельную вселенную Ultimate Marvel. |
| The desire to act in Ararat Hakobyan expressed himself. | Желание выступать в «Арарате» Акопян изъявил сам. |
| In May 2008, Manucharyan expressed his desire to leave the team. | В мае 2008 года Манучарян изъявил желание покинуть команду. |
| Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality. | Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству. |
| Traditionally, Captain Cold is driven by three things: money, women, and the desire to beat Barry Allen. | По традиции Капитана Холода всегда мотивировали три вещи: деньги, женщины и желание наподдать Барри Аллену. |
| A desire to have the world notice him. | Желание, чтобы мир его заметил. |
| My sin, my obsession tormenting mad desire | Мой грех, мое наваждение Сумасшедшее желание, терзающее меня |
| And that was the desire of my father who hired them. | И это желание моего отца, который их когда-то нанял. |
| For some, it's burning desire that keeps them awake at night. | Для некоторых это пылающее желание которое заставляет их не спать ночью. |
| I can't repress my desire. | Я не в силах подавить свое желание. |
| I know, that the desire to be loved causing your contempt. | Я знаю, что желание быть любимым вызывает у вас презрение. |
| It seems as if my father's desire to negotiate has cooled. | Похоже, желание моего отца вести переговоры остыло. |
| It's not the desire to mate every second of the day. | Это не желание видеть его каждую секунду. |
| Aya said that the witches of your coven were granted the power to have your greatest heart's desire. | Ая говорит, что ведьмам вашего ковена была предоставлена власть иметь твое величайшее сердечное желание. |
| Hatred, desire, envy, pity. | Ненависть, желание, зависть, жалость. |