Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Desire - Желание"

Примеры: Desire - Желание
Probably just my secret and very unconscious desire to get Wilson into my bedroom. Быть может это мое скрытое и неосознанное желание затащить Уилсона в спальню.
Removing it took away any desire and intent to start fires. Её удаление исключило любое желание и намерение совершать поджоги.
I'm here today because saving the oceans is more than an ecological desire. Сегодня я здесь потому, что спасение океанов есть больше, нежели экологическое желание.
Brooke, this ring symbolizes my desire for you to be my wife from this day forward. Брук, это кольцо символизирует мое желание отныне сделать тебя моей женой.
That I could walk if the desire was strong enough. Что я смогу ходить, если моё желание будет достаточно сильным.
Russia's desire to reclaim its role as a powerful global player is understandable and legitimate. Желание России вернуть свою роль влиятельного мирового игрока понятно и законно.
Her understanding of people, her desire to protect. Ее понимание людей, ее желание защищать.
The two officials expressed their desire to strengthen bilateral relations, and Chirikba expressed his condolences and offered Abkhazia's assistance with disaster relief. Собеседники выразили желание укрепить двусторонние отношения, а Чирикба выразил соболезнования и предложил помощь Абхазии в ликвидации последствий катастрофы.
That is why we do not guarantee the reservation for those clients who didn't find the way and desire to make a deposit. Поэтому мы не гарантируем резервирование выбранной квартиры клиентам которые не нашли способ и желание сделать депозит.
We looked at their desire to cooperate. Смотрели на их желание к сотрудничеству.
In a Marvel Comics podcast, Bendis expressed his desire to incorporate Jones into the parallel universe Ultimate Marvel imprint. В подкасте Marvel Comics Бендис выразил желание включить Джонс в параллельную вселенную Ultimate Marvel.
The desire to act in Ararat Hakobyan expressed himself. Желание выступать в «Арарате» Акопян изъявил сам.
In May 2008, Manucharyan expressed his desire to leave the team. В мае 2008 года Манучарян изъявил желание покинуть команду.
Sometimes the desire of producers to gather a large harvest harms quality. Порой желание производителей собрать больший урожай наносит ущерб качеству.
Traditionally, Captain Cold is driven by three things: money, women, and the desire to beat Barry Allen. По традиции Капитана Холода всегда мотивировали три вещи: деньги, женщины и желание наподдать Барри Аллену.
A desire to have the world notice him. Желание, чтобы мир его заметил.
My sin, my obsession tormenting mad desire Мой грех, мое наваждение Сумасшедшее желание, терзающее меня
And that was the desire of my father who hired them. И это желание моего отца, который их когда-то нанял.
For some, it's burning desire that keeps them awake at night. Для некоторых это пылающее желание которое заставляет их не спать ночью.
I can't repress my desire. Я не в силах подавить свое желание.
I know, that the desire to be loved causing your contempt. Я знаю, что желание быть любимым вызывает у вас презрение.
It seems as if my father's desire to negotiate has cooled. Похоже, желание моего отца вести переговоры остыло.
It's not the desire to mate every second of the day. Это не желание видеть его каждую секунду.
Aya said that the witches of your coven were granted the power to have your greatest heart's desire. Ая говорит, что ведьмам вашего ковена была предоставлена власть иметь твое величайшее сердечное желание.
Hatred, desire, envy, pity. Ненависть, желание, зависть, жалость.