Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Desire - Желание"

Примеры: Desire - Желание
The number of people who have the desire and the capacity to move to other places has grown rapidly. Быстро растет число людей, имеющих желание и возможности переехать в другие страны.
The Committee expressed its desire to hear further briefings from the MIF. Комитет выразил желание и в дальнейшем заслушивать брифинги со стороны МСП.
Participants had expressed the desire to engage in further dialogue and States parties had shown great interest in the views of treaty bodies. Участники выразили желание продолжить дальнейший диалог, а государства-участники проявили большой интерес к мнениям договорных органов.
The denuclearization of the Korean peninsula is the desire and goal of the DPRK. Денуклеаризация Корейского полуострова составляет желание и цель КНДР.
It understood the Secretariat's desire to speed up preparation but that should not be done at the cost of quality. Ей понятно желание Секретариата ускорить подготовку, но этого нельзя делать за счет качества.
Nor should the use of bilateral mechanisms be misconstrued as a desire to avoid impartial third-party evaluation of the disputing parties' conduct. И использование двусторонних механизмов не должно неверно истолковываться как желание спорящих сторон избежать беспристрастной оценки их поведения третьей стороной.
Emergence of theories of State responsibility reflects the desire of the international community to halt flows of refugees and to establish grounds for burden-sharing among States. Появление теорий об ответственности государства отражает желание международного сообщества остановить потоки беженцев и определить основания для распределения бремени между государствами.
A few delegations expressed their desire to defer the consideration of draft article 18 to a later session of the Working Group pending consultations. Несколько делегаций выразили свое желание перенести рассмотрение проекта статьи 18 на одну из последующих сессий Рабочей группы до проведения консультаций.
This has had untold negative impact on the desire for investment in and overall development of the girl child. Это оказывает негативное влияние на желание инвестировать в развитие девочки.
My country's regional policies are shaped by our desire to achieve durable peace and greater cooperation in our neighbourhood. Региональная политика моей страны отражает наше желание достичь прочного мира и более тесного сотрудничества в нашем регионе.
Almost the entire membership has expressed its desire to see significant change in the way the Organization does business. Практически все члены выразили желание увидеть значительные преобразования в методах работы Организации.
For many people it was simply illegitimate, that, probably, generated desire to offend the well-known person. Для многих людей он был просто незаконнорожденным, что, вероятно, порождало желание оскорблять знаменитого человека.
And a greater number of the tracks cause the desire to hear more complete versions - fully fledged albums. А большинство треков вызывает желание услышать более развернутые варианты - полноценные альбомы.
You only will lose money, time and desire to become harmoniously advanced person. Вы только потеряете деньги, время и желание стать гармонично развитой личностью.
The desire was so strong so that I literally darted away. Желание было настолько сильным, что я буквально сорвался.
They say that this desire was fulfilled. Говорят, что это желание было исполнено.
Due to this, he has a desire to become strong. Из-за этого, у него есть желание стать сильным.
The Prince expressed his desire to invest into Croatian tourism. Принц выразил свое желание инвестировать в туризм Хорватии.
However, although the desire for change was strong, financial restrictions meant that the task was particularly difficult. В то же время, несмотря на сильное желание перемен, финансовые ограничения делают выполнение этой задачи исключительно трудным.
It is his desire to create new things and implement effective creative ideas that brought him to Flexi. Именно стремление создавать новое и желание внедрять эффективный креатив привели его во «Flexi».
A common theme throughout the song is the desire to strive for a united Africa. Темой, объединяющей всю песню, является желание бороться за объединение Африки.
Motives for corporate cyberstalking are ideological, or include a desire for financial gain or revenge. Мотивы для корпоративного киберсталкинга обычно идеалогичны или включают в себя желание извлечь финансовую выгоду или месть.
After the Second World War broke out, on 5 September 1939, Weiss expressed his desire to work for national defense. После начала Второй мировой войны, уже 5 сентября 1939 года, Вайсс выразил желание работать на национальную оборону.
Oswald wrote in his diary in January 1961: I am starting to reconsider my desire about staying. В январе 1961 года он пишет в своём дневнике: «Я начинаю пересматривать своё желание остаться.
To have desire and ability to find new opportunities for clients business: unique solutions, ways and methods of work. Иметь желание и способность находить новые возможности для бизнеса клиентов: уникальные решения, способы и методы работы.