Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Desire - Желание"

Примеры: Desire - Желание
Chris Anderson: So you heard and saw an obvious desire by this audience, this community, to help you on your way and to do something on this issue. Крис Андерсон: Вы слышали и видели очевидное желание этой аудитории, этого сообщества, помочь вам на вашем пути и сделать что-то с этим.
Because desire comes with a host of feelings that are not always such favorites of love: jealousy, possessiveness, aggression, power, dominance, naughtiness, mischief. Это происходит потому что желание сопровождается множеством чувств, которые мы не всегда предпочитаем в любви: ревность, чувство собственности, агрессия, сила, доминирование, непокорность, озорство.
So what happens, if you want to sustain desire, it's that real dialectic piece. Что происходит, если вы хотите сохранить желание?
But our desire to believe this story is so deeply embedded that we are reinventing it again for the scientific age, for example, with the idea of cryonics. Но наше желание верить в эту историю заложено настолько глубоко, что мы заново изобрели его для научного века, например, понятие крионики.
We have all these amazing superpowers: blissful productivity, the ability to weave a tight social fabric, this feeling of urgent optimism and the desire for epic meaning. У нас есть эти невероятные "суперсилы": радость творения, возможность плетения плотной социальной структуры, этот упорный оптимизм и желание обрести эпическую значимость.
During the 2007-08 season, Matsui expressed desire to transfer to a new club at the end of the season, when his contract with Le Mans was set to expire. В течение сезона 2007/08 Мацуи высказал желание покинуть клуб по окончании сезона, тем более, что его контракт с «Ле-Маном» истекал.
While group's poetic works tended to be eclectic, there was a common desire among members to reach a deeper intellectual and emotional plane. Хотя группировка не была однородна в своем лирическом творчестве, среди её участников было общее желание достичь состояния более глубокого психического и эмоционального напряжения.
It was here that Nasser and his closest comrades, including Sadat and Amer, first discussed their dissatisfaction at widespread corruption in the country and their desire to topple the monarchy. В местном гарнизоне Насер с близкими друзьями, в том числе с Амером и Садатом, обсуждал широко распространённую в стране коррупцию и их желание свергнуть монархию и выделился как лидер группы.
And not surprisingly I feel the insect's instinctive desire to kill all humans. starting with you, my friend. И не удивительно, что я чувствую инстинктивное желание насекомого уничтожить всех людей- начинаясь с тебя, моего друга
Despite the desire of party leaders to boost trust in a Republican-led government, many Republicans care little about the effect of their behavior on their party's prospects of winning back the White House. Несмотря на желание партийных лидеров повысить доверие к правительству во главе с республиканской партией, многие республиканцы мало заботятся о влиянии их поведения на перспективы своей партии в игре за Белый Дом.
In fact, what appears to be driving Abe's endeavors even more than the desire to revise the postwar order in Japan is a widely shared fear of China's increasing regional dominance. На самом деле то, что, кажется, руководило усилиями Абэ даже больше, чем желание пересмотреть послевоенный приказ в Японии - широко распространенное опасение роста регионального доминирования Китая.
Although Rider was understandably upset at Night Thrasher for risking his life, the fact that the incident allowed him to regain his powers, his greatest desire, made him feel obliged to join the team. Несмотря на то, что Райдер был по понятным причинам расстроен в Ночном Громиле за то, что он рисковал своей жизнью, тот факт, что этот инцидент позволил ему восстановить свои силы, его самое большое желание, заставил его почувствовать себя обязанным вступить в команду.
Given the desire for the information contained in those comments to be brought to the attention of IMO in time for the fifty-seventh session of the Marine Environment Protection Committee, it had been agreed that each comment should be prefaced with a short executive summary. Учитывая желание обратить внимание ИМО на содержащуюся в замечаниях информацию до пятьдесят седьмой сессии Комитета по защите морской среды, была достигнута договоренность, что каждое замечание должно предваряться кратким установочным резюме.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ (Country Rapporteur) underscored the importance of the Dominican Republic's desire to restore a dialogue with the Committee, and its pledge to submit the next report on time so as to maintain a positive exchange. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС (Докладчик по стране) подчеркивает, что желание Доминиканской Республики возобновить диалог с Комитетом и ее обязательство своевременно представить следующий доклад в целях поддержания позитивного обмена мнениями имеют важное значение.
He - the man who immerses himself In a desire for money is always - Тот... человек, погружённый... в желание денег всегда...
They may not realize it yet... but they've got the same raging hormones... the same self-destructive desire to get boldly trashed... and wildly out of control. Они могут это еще не осознавать, но у них те же неистовые гормоны, то же саморазрушающее желание бесстыдно оттянуться одичать и потерять контроль.
The regular form and the desire to grasp the meaning of the situation. правильность формы и желание постичь смысл происходящего.
I felt a burning desire to get home to my sad sack of a brother so I could help him get over a girl he just met. Я чувствовал непреодолимое желание вернуться домой к моему бестолковому брату, чтобы я помог ему вернуть девушку, которую он только что встретил.
How many have ever got a goal or desire and thought, is this all there is? Кто из вас, когда-либо имея цель или желание чего-то, думали при этом: «И что, это всё?»
He said the idea for Spider-Man arose from a surge in teenage demand for comic books, and the desire to create a character with whom teens could identify. По его словам, идея Человека-паука возникла на волне всплеска популярности комиксов среди подростков, и у него возникло желание создать персонажа, который тоже был бы подростком.
To spare my wife's grief, to... safeguard our family name, but in truth... it was my selfish desire for a son that blinded my integrity. Чтобы облегчить горе жены, чтобы защитить имя семьи, но по-правде моё эгоистичное желание иметь сына затмило мой разум.
At what point does the risk of his death trump your desire to see justice done? В какой момент угроза его жизни пересилит ваше желание узреть торжество справедливости?
Such a piece of gold and it meets every desire. ПРОСТО НЕВЕРОЯТНО КУСОК ЗОЛОТА, А ИСПОЛНЯЕТ ЛЮБОЕ ЖЕЛАНИЕ
All that anger, all that desire, all that drive, it's gone. Весь этот гнев, все это желание, весь этот драйв, все ушло.
What brought on this desire to revisit all your old haunts, Doctor? Чем было вызвано ваше желание заново посетить все любимые места, доктор?