Lopes had one desire, and that was to return to his home on the Island of Saint Helena. |
У Лопиша было одно желание: вернуться к себе домой на остров Святой Елены. |
And you can fulfill this desire, just in time to book and stay a dream becomes reality. |
Также Вы можете выполнить это желание, как раз вовремя к книге и пребывание мечта становится реальностью. |
The desire of the fishermen is more able to move silently as far. |
Желание рыбаков более в состоянии двигаться бесшумно, как далеко. |
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
Light daily, followed by a heavy and sometimes it Ikere ~ now desire. |
Свет ежедневно, а затем тяжелые, а иногда Икере ~ теперь желание. |
The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. |
Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно. |
Blau's father was a doctor in the Austro-Hungarian Medical Corps and was very supportive of her desire to become a painter. |
Отец Тина был врачом в австро-венгерском военном медицинском корпусе и активно поддерживал её желание стать художницей. |
Mawle had been interviewed in 2013, where he expressed his desire to return to the series. |
Моул ранее дал интервью в 2013 году, в котором он выразил желание вернуться в сериал. |
Pennant also expressed his desire to stay at Stoke after his loan spell. |
Пеннант также выразил желание остаться в Сток после окончания аренды. |
Gratification is the pleasurable emotional reaction of happiness in response to a fulfillment of a desire or goal. |
Удовлетворение является эмоциональной реакцией на счастье, душевным ответом на исполненное желание или цель. |
The coloration or desire to locate this species may lead to confusion with the venomous species Pseudonaja nuchalis, commonly known as the gwardar. |
Окраска или желание найти этот вид может привести к путанице с ядовитыми видами Pseudonaja nuchalis, широко известными как gwardar. |
This being has no memory, but an enormous desire to run. |
У него нет памяти, но есть огромное желание бежать. |
They discuss Tywin's desire to leave a legacy and the conquest of Westeros by Aegon the Conqueror, which led to the destruction of Harrenhal. |
Они обсуждают желание Тайвина оставить наследие и прошлые завоевания Вестероса Эйгоном Завоевателем, что привело к разрушению Харренхола. |
This gave the poet the desire and willpower to continue living and writing. |
Именно это дало поэтессе желание и силу воли для того, чтобы продолжать жить и заниматься творчеством. |
The Greek volunteers were motivated by the desire to support their "Orthodox brothers" in battle. |
Греческие добровольцы мотивировали своё желание принять участие в войне желанием поддержать «православных братьев» в сражении. |
She and the other board members expressed a desire to return to the day-to-day work of running the school district. |
Она и другие члены Совета выразили желание вернуться к ежедневной работе. |
The desire to have beautiful crura is inherent both in women and men. |
Желание иметь красивые голени свойственно как женщинам, так и мужчинам. |
Felix's talent to see the beauty in the ordinary and the desire to display it in their pictures, appeared early. |
Талант Феликса видеть прекрасное в обыденном и желание отобразить его в своих снимках, проявились рано. |
Dating from the work of other professional photographers provoked a desire to become a pro, fateful event not bring myself to wait. |
Знакомства с работами других профессиональных фотохудожников спровоцировали желание стать профи, судьбоносный случай не заставил себя ждать. |
Human desire to grow and be unique stimulates us to work creatively and efficiently. |
Человеческое желание развиваться и быть неповторимыми стимулирует нас работать творчески и продуктивно. |
Matthew 2:2 - Motivation fuels our actions and reveal our hearts desire. |
Матфея 2:2 - Мотивация влияет на наши действия и открывает желание наших сердец. |
Enthusiasm is boldness, and passionate desire to attain tops. |
Энтузиазм - это смелость, и страстное желание достичь вершин. |
Because this recording simply and clearly creates a good impression - and causes the desire to meet again, to find out more. |
Потому что эта запись просто и ясно производит хорошее впечатление - и вызывает желание встретиться снова, узнать больше. |
The most important factor in cognition is the desire to know, a deep and sincere seeking for Truth. |
Самый важный фактор в познании - желание знать, глубокий и искренний поиск Правды. |
To see the happy children is the desire of all parents on the land. |
Видеть детей счастливыми - это желание всех родителей земли. |