Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Хотим

Примеры в контексте "Desire - Хотим"

Примеры: Desire - Хотим
The referendum result makes it clear that we have no desire to be governed by Argentina. Результаты референдума ясно показывают, что мы не хотим, чтобы нами управляла Аргентина.
A world we desire to live in. Мира, в котором мы хотим жить.
Women have the know-how, ability and desire to lead business projects and assume financial responsibilities. Мы, женщины, многое знаем и умеем, поэтому хотим быть во главе предпринимательских проектов и принимать на себя экономическую ответственность.
We desire to ask you again about the Queen. Мы хотим снова спросить вас о королеве.
We have a furious desire for daylight. Мы хотим выйти на свет божий.
Purity, that's what we all desire. Безупречность, вот чего мы все хотим.
And our bureau offers successful co-operation for our clients because we sincerely desire to help them in reaching their aims and receiving desired result. И наше бюро переводов Киев предлагает успешное сотрудничество для наших клиентов, поскольку мы искренне хотим помочь им достичь своих целей и получить желаемый результат.
If that reality is one we desire, that's good. Если это та реальность, которую мы хотим, то все хорошо.
Wilr desire over speak a free concert. Мы хотим поговорить о бесплатном концерте.
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
We raise this matter because we genuinely desire to pay our contribution in time and in full. Мы затрагиваем этот вопрос потому, что мы искренне хотим выплачивать начисляемые нам взносы своевременно и полностью.
We also desire the negotiations to be real and not an imposition on a prostrate Government. Мы хотим также, чтобы переговоры были реальными и не навязывались поверженному правительству.
We too desire to reap the benefits of the people-centred development underlined in the Millennium Declaration. Мы тоже хотим пожинать плоды развития, ориентированного на интересы человека, что подчеркивается в Декларации тысячелетия.
If we desire lasting peace and a secure world, we should give a humane dimension to relations among the various nations. Если мы хотим установить прочный мир и построить безопасное общество, то мы должны придать гуманный характер отношениям между различными странами.
I appeal to them to mobilize the additional political resolve necessary to ensuring the successful outcome of the cycle that we all wholeheartedly desire. Я призываю их мобилизовать необходимую дополнительную политическую решимость в целях обеспечения успешных итогов данного цикла, чего мы все искренне хотим.
Are we to deny ourselves the thing we desire most because of her? Должны ли мы отказать себе в том, чего хотим больше всего, из-за нее?
Our desire is for our patients to be able to enjoy life and laugh again confidently with healthy and aesthetically attractive teeth. Мы хотим, чтобы наши пациенты имели здоровые и красивые зубы и снова могли уверенно смеяться.
We do desire a confrontation with him, do we not? Мы же хотим ему отомстить, разве нет?
It is not our desire to be a model for anyone, but we will never accept either imposition or force. Мы не хотим быть примером для всех, однако мы не можем согласиться ни с насилием, ни с принуждением.
We in the Caribbean cannot, and have no desire to, remain aloof from this debate. Мы, представители региона Карибского бассейна, не можем, да и не хотим оставаться в стороне от обсуждения этого вопроса.
It is our desire to see Afghanistan prosperous and strong." Мы хотим видеть Афганистан процветающим и сильным».
It is our desire to have globalization benefit all and not a few, to provide a better life to the more than 1 billion people living in abject poverty. Мы хотим, чтобы глобализация приносила пользу не только отдельным государствам, но и всем странам, чтобы она обеспечила лучшие условия жизни для более чем 1 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты.
My delegation does not want to dwell on an approach that seeks to perpetuate the very injustice we all desire to subdue. Моя делегация не хочет иметь дело с подходом, который нацелен на то, чтобы увековечить ту самую несправедливость, которую мы все хотим устранить.
I'm very dissatisfied with that because our desire is achieve the proper enrollment in as quickly a manner as we can in order to really test this hypothesis. Я кране недоволен этим, потому что мы хотим добиться достаточного участия пациентов как можно быстрее, чтобы действительно проверить эту гипотезу.
We as a country desire nothing more than to live in peace. Мы, как страна, хотим одного - жить в мире.