Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Желание

Примеры в контексте "Desire - Желание"

Примеры: Desire - Желание
At the same time, about 20 per cent of couples in developing countries express a desire to space or limit their families and yet are not using any contraceptive method. В то же время порядка 20 процентов пар в развивающихся странах выражают желание планировать рождение своих детей через определенные интервалы или ограничить размер своих семей, но, тем не менее, не применяют никаких методов контрацепции.
The desire of the Government of the Cayman Islands for freedom from European Union directives is now an issue in the constitutional debate. В настоящее время одним из вопросов, которые обсуждаются в ходе конституционных дебатов, является желание правительства Каймановых островов добиться того, чтобы на них не распространялись директивы Европейского союза45.
Egypt's diligent endeavours to promote education undoubtedly reflect its sincere desire to equip the younger generation with the knowledge and abilities needed to meet the challenges of the future. Неустанные усилия Египта, направленные на совершенствование системы образования, отражают, вне всякого сомнения, его искреннее желание вооружить молодое поколение знаниями и навыками, необходимыми для решения задач, которые встанут перед ними в будущем.
The thirst for discovery and innovation, the desire to go beyond ourselves, opens the door for meeting human needs every day in all areas. Стремление к открытиям и новациям, желание превзойти себя - все это способствует созданию надлежащих условий для того, чтобы потребности человека могли удовлетворяться ежедневно и во всех областях.
And the desire to feel pretty after having been rejected explains the clothes. чем объясняется гнев и низкая самооценка и желание чувствовать симпатию... после того, как была отвергнута, объясняет одежду
She lives on the surplus, superfluity and the desire which the producers and the consumers to obtain have more than the essential one. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Она живет на избыток, излишним, и желание производителей и потребителей, чтобы получить больше, чем необходимо.
When a desire exists, people will do anything to satisfy it. Если существует желание, люди сделают всё, чтобы удовлетворить его. [Все 100 отаку сказали "да"]
During a visit by Mikheil Saakashvili (President of Georgia) to Moscow in February 2004, the parties' desire to accelerate implementation of the 2003 Sochi agreements was formalized. В ходе визита М. Саакашвили в Москву в феврале 2004 года было зафиксировано желание сторон активизировать реализацию Сочинских договоренностей 2003 года.
There was every indication, from its expressions of a desire for change, that El Salvador would soon be in a position to declare full recognition of its indigenous population. Выражавшееся желание перемен дает все признаки того, что страна скоро сможет провозгласить о полном признании своего коренного населения.
Jevtić won his trust on 25 January 1929, and it was not ambition that animated him out but a desire to help his King, his country and its citizens. 25 января 1929 года Евтич завоевал доверие, и его заставляло действовать не честолюбие, а желание помочь королю, стране и гражданам.
However, this love for literature did not immediately translate into a desire to be a writer - as a young woman, Tokareva initially applied to study medicine. Тем не менее, увлечение литературой не сразу перешло в желание стать писательницей: в девичестве Токарева решила изучать медицину.
At the core of the School's program is the faculty's desire for their students to acquire a deep love for the learning of the arts. В основе учебной программы школы находится желание коллектива преподавателей привить учащимся любовь к изучению изящных искусств.
Lenin's desire to distance himself from the legacy of the robbery may have been one of the sources of the rift between him and Bogdanov and Krasin. Ленинское желание дистанцироваться от ограбление может быть одной из причин раскола с Богдановым и Красиным.
Looking back, it is difficult to identify a moment when the desire for genuinely and credibly elected leadership was expressed more dramatically than it was in 2011. Оглядываясь назад, трудно определить момент, когда желание иметь руководство, избранное в результате подлинных и заслуживающих доверия выборов, проявлялось бы более наглядно, чем это было в 2011 году.
We fully understand the ardent desire of the East Timorese people to be the masters of their own nation, and we hope that their wish will be fulfilled at an early date. Мы полностью понимаем горячее стремление восточнотиморцев стать хозяевами своей собственной страны, и мы надеемся, что их желание вскоре осуществится.
Along with his friend, Senator William Fulbright, Schlesinger sent several memos to the president opposing the strike; however, during the meetings, he held back his opinion, reluctant to undermine the President's desire for a unanimous decision. С сенатором Уильямом Фулбрайтом Шлезингер послал несколько записок президенту, выступающему против забастовки, во время встреч он сдерживал своё мнение, отказывающееся подорвать президентское желание единогласного решения.
There was a wild desire to leave somewhere far away, but - taki the favourite child to leave(abandon) for a long time dangerously - not on longer. Возникло дикое желание уехать куда-нибудь подальше, но - таки любимое дитя покидать надолго опасно - не на подольше.
Jimutavahana with his friend Atreya, the Vidushaka is in search of a suitable place of residence on the Malaya Mountains, southern part of the Western Ghats, as his old parents have expressed a desire to stay there. Джимутавахана со своим другом занят поиском подходящего места жительства на величественной горе Малая, поскольку его престарелые родители выразили желание поселиться там.
The combination of his "scruple of conscience" and his captivation by Anne Boleyn made his desire to rid himself of his Queen compelling. Сочетание этих обстоятельств и его увлечения Анной Болейн подогрело его желание избавиться от тогдашней королевы.
A desire to restore national prestige led to scrutiny and discussion of the possibility of "conquering the third pole" - making the first ascent of the highest mountain on Earth. Желание восстановить национальный престиж вело их на «третий полюс» - высочайшую гору на Земле.
And on ugly women the desire to look does not arise up at you? А на уродливых женщин у Вас возникает желание смотреть?
After Superboy assists a group of interplanetary farmers from an alien world, they repay him by granting Jonathan's subconscious desire to see Clark in the future as Superman. После того, как Супермен помгает группе инопланетных фермеров, они внушают Джонатану подсознательное желание увидеть Кларка в будущем.
But this is different from saying that there is a universal desire to live in a liberal society - that is, a political order characterized by a sphere of individual rights and the rule of law. Но нельзя сказать, что существует всеобщее желание жить в либеральном обществе, политическом режиме, характеризующемся сферой личных прав и правлением закона.
I, Takeuchi expresses a desire to explore the possibility of such relationships; unlike the other characters, with Venus and Kunzite this is explored within the series. I» Такэути выразила желание выяснить возможность подобных отношений; в отличие от других персонажей это было отражено в сериале.
The order was relayed to the unit holding Guevara by Félix Rodríguez reportedly despite the United States government's desire that Guevara be taken to Panama for further interrogation. Приказ о казни был передан, несмотря на желание правительства США переправить Че Гевару в Панаму для дальнейших допросов.