Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Хотят

Примеры в контексте "Desire - Хотят"

Примеры: Desire - Хотят
For most Americans, they desire more calories than they require and they gain weight. Большинство американцев хотят больше калорий, чем им на самом деле нужно и поэтому набирают вес.
Those forces continue to threaten Rwanda, where they still desire to finish their dirty task of genocide. Эти силы по-прежнему угрожают безопасности Руанды, в которой они все еще хотят завершить свое грязное дело.
Continued instability is the desire of spoilers who benefit from a weak State, organized crime and drug trafficking. Сохранить неустойчивость хотят те, кому выгодны слабое государство, организованная преступность и наркоторговля.
Dismissive-avoidant adults desire a high level of independence, often appearing to avoid attachment altogether. Пренебрежительно-замкнутые взрослые, хотят высокого уровня независимости, что часто проявляется в избегании привязанностей вообще.
On the other hand, some people desire much stronger privacy. С другой стороны, некоторые пользователи хотят более высокой степени конфиденциальности.
Frequently, individuals already have all the information that they desire about a topic. Часто у людей уже имеется вся информация, которой они хотят обладать.
My characters will have, after a little bit of trouble, all that they desire. Мои герои получат, после некоторых невзгод, все, чего они хотят.
You/they desire the bus has, and all look for him/it. Они хотят забрать автобус И все его ищут.
Both of them express a desire to restart their relationship. Они оба хотят возобновить их отношения.
Ordinary people within the Serb nation desire peace. Мира хотят и простые люди сербской нации.
But the non-nuclear-weapon States very much desire that these declarations be transformed into a legally binding instrument. Но государства, не обладающие ядерным оружием, очень хотят, чтобы эти заявления были воплощены в юридически обязательный документ.
But clearly the faction leaders desire the political process to stop with them without flowing through to the people. Но очевидно, что лидеры группировок хотят, чтобы политический процесс остановился на них и не доходил до людей.
The collective desire of Members was to have a more efficient and cost-effective Organization. Все государства-члены хотят иметь более действенную и эффективную с точки зрения затрат организацию.
I believe that the election results demonstrate that the people of the Republika Srpska desire change in their political leadership. Я считаю, что результаты выборов свидетельствуют о том, что жители Республики Сербской хотят перемен в своем политическом руководстве.
At the same time, many older persons desire and are able to provide for their own income security through employment. В то же время многие пожилые люди хотят и могут самостоятельно обеспечивать себе доход, устроившись на оплачиваемую работу.
Our peoples desire to live in peace together. Наши народы хотят жить вместе и в мире.
The court may only grant a divorce after confirming that the parties really desire to dissolve the matrimonial relationship. Суд может дать согласие на развод, только убедившись в том, что стороны действительно хотят расторгнуть брачные отношения .
However, there are certain exceptions regarding Druze residing in the Golan Heights who desire to travel directly to Syria. Однако существуют некоторые исключения в отношении друзов, проживающих на Голанских высотах, которые хотят поехать прямо в Сирию.
That is why our peoples desire political leadership that is able to respond to this time of uncertainty. Именно поэтому наши народы хотят, чтобы ими руководили политики, способные оперативно предпринимать необходимые шаги в условиях существующей неопределенности.
In principle, they should be eliminated, but there is a desire to retain them because of special interests. В принципе их следовало бы закрыть, но некоторые хотят сохранить их ввиду каких-то особых интересов.
Where they desire, they cannot love. Там, где они хотят, они не могут любить.
At court, to obtain your desires, you must know what others desire. При дворе чтобы добиться своего, надо знать, чего хотят другие.
They expressed the desire to talk, so, first, we should talk. Они хотят поговорить, поэтому, сначала, мы должны поговорить.
It is recognized that certain functions and positions require senior specialists who do not necessarily have the desire or the aptitude to assume managerial responsibilities. Считается общепризнанным, что для определенных функций и должностей нужны старшие специалисты, которые не всегда хотят брать на себя управленческие обязанности и не всегда обладают необходимыми для этого качествами.
It is a guarantee of quality; since we're just like our customers, we will always know what they desire. Это гарантия качества именно потому, что мы, как и наши клиенты, всегда знаем, чего они хотят.