| This fuels his desire to protect Akira at all costs, even if it meant losing his life. | Это разжигает сильное желание защитить Акиру любой ценой, даже если это будет стоить ему жизни. |
| Today, it consists of 20 questions that determine anxiety levels and desire to avoid certain situations. | Сегодня он состоит из 20 вопросов, которые определяют уровень тревоги и желание избежать определенных ситуаций. |
| The main motive for his career choice was the desire to win greater political influence in Silesia. | Основным мотивом для его карьеры было желание добиться большего политического влияния в Силезии. |
| Participation can be accepted by any Russian, who has an old car and a desire to earn money. | Участие в ней может принять любой житель России, который имеет старый автомобиль и желание заработать деньги. |
| As the Northern Wei state grew, the emperors' desire for Han Chinese institutions and advisors grew. | С ростом империи Северная Вэй росло желание императоров иметь китайские учреждения и китайских советников. |
| This desire remained for many years. | Это желание осталось на многие годы. |
| Such people are unhappy, and their desire to change the system can destabilize the society. | Люди становятся несчастными, и их желание изменить систему может дестабилизировать общество. |
| This accomplishment increased his desire to become a mechanical engineer. | Это достижение увеличило желание стать инженером-механиком. |
| I default my desire for his vile. | Я по умолчанию мое желание его подло. |
| I had the greatest possible desire to break a lance with you... in honour of my mistress Urania. | У меня было самое большое желание сломать копьё с Вами... в честь моей любовницы Урании. |
| Wake me in the darkness of body eyes German bank environment, desire Am I the same make me ignited. | Разбуди меня в темноте тело глазами немецкого экологического банка, желание Я же делать мне загорелся. |
| The love for literature awakened a desire within him to write himself. | Любовь к литературе пробудила в нем желание самому писать. |
| The head of the British government expressed a desire to see other cities of the Union apart from Moscow, having chosen Tbilisi. | Глава британского правительства изъявила желание кроме Москвы увидеть и другие города Союза, остановив свой выбор на Тбилиси. |
| He further explained that the onyx stone symbolized untapped desire. | Он также пояснил, что камень оникс символизирует неиспользованное желание. |
| King's desire to weigh some 20 to 30 pounds below her optimum weight was fueled by the following clause in her working contract. | Желание Кинг весить от 20 до 30 фунтов ниже своего оптимального веса объяснялось следующим пунктом в её действующем контракте. |
| What really matters is your sincere desire to acquaint your clients with TeamWox and its features. | Главное здесь - ваше искреннее желание знакомить клиентов с системой ТёамШох и ее возможностями. |
| But his desire was not fulfilled. | Однако его желание не было исполнено. |
| Marketing creates the desire for consumption of new designs as close as possible to the point of creation. | Маркетинг создает желание для потребления новых конструкций как можно ближе к точке творения. |
| Susan's two-year-old child is also in the house, but Saul rebuffs Carrie's desire to take the child with them. | Двухлетний сын Сьюзан тоже в доме, но Сол отклоняет желание Кэрри взять ребёнка с ними. |
| It was reported by The Sun newspaper on 31 August that Macdonald has expressed a desire to manage Villa on a permanent basis. | Воскресная газета 31 августа сообщила, что Макдональд выразил желание управлять «Виллой» на постоянной основе. |
| It is also the realm of the Law that regulates desire in the Oedipus complex, and is determinant of subjectivity. | Закон - ещё одно царство, регулирующее желание в эдиповом комплексе и определяющее субъективность. |
| The desire to complete university education and specialize in geometry professionally led A.V. Pogorelov to Moscow State University. | Желание завершить университетское образование и серьезно заняться геометрией приводит А. В. Погорелова в Московский университет. |
| He had but one desire: to shrink away and live among the lights and shadows. | У него было лишь одно желание: сорваться прочь и жить среди огней и теней. |
| This isolating effect seems to heighten their vulnerability and seeming desire to place trust in the viewer. | Этот изолирующий эффект усиливает их уязвимость и кажущееся желание вызвать доверие у зрителя. |
| Of the three brothers' sections, Jason's is the most straightforward, reflecting his single-minded desire for material wealth. | Из трёх частей, рассказанных братьями, часть Джейсона наиболее прямолинейна и отражает его бесхитростное желание добиться материального благополучия. |