And expressed a desire to get better. |
И выразил желание стать лучше. |
And then we felt desire. |
И тогда мы ощутили желание. |
The desire to be part of something. |
Желание быть частью чего-то. |
Whimsical thing - it's a deep and powerful desire. |
Это глубокое и сильное желание. |
If that's what you truly desire... |
Если это твое истинное желание... |
But he has admitted to his desire? |
Но он признал свое желание? |
"the desire to hike"? |
"желание путешествовать"? |
We need like and desire. |
Нам нужны симпатия и желание. |
I have only one desire: |
У меня лишь одно желание: |
Happiness is a selfish desire. |
Счастье - это эгоистичное желание. |
There's something I desire, too. |
У меня тоже есть желание. |
I get your desire to be alone. |
Понимаю твое желание побыть одному. |
A desire never to repeat himself. |
Желание никогда не повторяться. |
A desire to give his people the best... |
Желание блага для своего народа... |
That is my greatest desire. |
Это моё самое сокровенное желание. |
It's just... desire. |
Это просто... желание. |
Is "desire to mate" a feeling? |
Желание спариться - это чувство? |
Do you have desire? |
У вас есть желание? |
Will had a genuine desire to serve... |
А Уиллу было присуще желание помогать |
Then you take away her desire. |
Исчезнет все ее желание. |
But I should feel the desire. |
Лишь бы чувствовать его желание. |
There are many non-verbal signals to indicate desire. |
По которым можно определить желание |
Confirms its desire to: |
З. Подтверждает свое желание: |
What's your deepest darkest desire? |
Каково ваше самое темное желание? |
Which basically heightens your desire to draw and paint. |
Что усиливает твоё желание рисовать. |