| And expressed a desire to get better. | И выразил желание стать лучше. |
| And then we felt desire. | И тогда мы ощутили желание. |
| The desire to be part of something. | Желание быть частью чего-то. |
| Whimsical thing - it's a deep and powerful desire. | Это глубокое и сильное желание. |
| If that's what you truly desire... | Если это твое истинное желание... |
| But he has admitted to his desire? | Но он признал свое желание? |
| "the desire to hike"? | "желание путешествовать"? |
| We need like and desire. | Нам нужны симпатия и желание. |
| I have only one desire: | У меня лишь одно желание: |
| Happiness is a selfish desire. | Счастье - это эгоистичное желание. |
| There's something I desire, too. | У меня тоже есть желание. |
| I get your desire to be alone. | Понимаю твое желание побыть одному. |
| A desire never to repeat himself. | Желание никогда не повторяться. |
| A desire to give his people the best... | Желание блага для своего народа... |
| That is my greatest desire. | Это моё самое сокровенное желание. |
| It's just... desire. | Это просто... желание. |
| Is "desire to mate" a feeling? | Желание спариться - это чувство? |
| Do you have desire? | У вас есть желание? |
| Will had a genuine desire to serve... | А Уиллу было присуще желание помогать |
| Then you take away her desire. | Исчезнет все ее желание. |
| But I should feel the desire. | Лишь бы чувствовать его желание. |
| There are many non-verbal signals to indicate desire. | По которым можно определить желание |
| Confirms its desire to: | З. Подтверждает свое желание: |
| What's your deepest darkest desire? | Каково ваше самое темное желание? |
| Which basically heightens your desire to draw and paint. | Что усиливает твоё желание рисовать. |