I know you think the desire to be loved is a gigantic handicap. |
Я знаю, что желание быть любимым вызывает у вас презрение. |
All Jeremy feels when he sees a vampire is a burning desire to kill them. |
Все, что чувствует Джереми, когда видит вампира - это мощное желание убить его. |
I desire to stay for several days. |
Моё желание - остаться на несколько дней. |
The desire to kill himself Does not appear out of nowhere. |
Желание уничтожить себя из ниоткуда не появляется. |
Number Six has expressed the touching desire to address you all in person. |
Номер Шесть выразил трогательное желание обратиться к вам всем лично. |
Yes, even at my ancient age, the desire to impress people doesn't just... go away. |
Да, даже в моем преклонном возрасте желание впечатлить людей никуда не девается. |
Freud would say losing an engagement ring is an unconscious desire to lose the fiancé. |
Фрейд бы сказал что потеря обручального кольца есть подсознательное желание потерять жениха. |
Until the day you're ready, when desire wins. |
Когда ты наконец готов, желание сильнее тебя. |
I see your desire and I'm ready to please you... |
Я ощущаю твое желание, и я готова удовлетворить его... |
When the body has an adrenaline rush, it stimulates your desire for fight or flight. |
Когда в теле происходит всплеск адреналина, он стимулирует в тебе желание бороться или удирать. |
Failure was proof the desire wasn't strong enough. |
Провал был доказательством того, что желание было недостаточно сильным. |
Now I got desire of it... |
У меня появилось желание, Лизетта. |
A kiss is just the desire of devouring what you kiss. |
Поцелуй - это просто желание поглотить объект, который вы целуете. |
For awhile, his desire was revived. |
На какое-то время желание вернулось к нему. |
Mr. Castle, I understand your desire to be involved, but... |
Мистер Касл, я понимаю Ваше желание участвовать, но... |
All too often we deny the desire we feel. |
Слишком часто мы отрицаем желание, которое чувствуем. |
I had a big desire to meet you. |
У меня было огромное желание встретиться с тобой. |
It could be another year before the unsub feels the desire to kill again. |
Может пройти год прежде чем преступник снова почувствует желание убить. |
Now, I'm not saying this is your heart's deepest desire. |
Я не говорю, что это твое самое сокровенное желание. |
They also have expressed a desire to take part in our raid. |
Они также выразили желание присоединиться к нашему набегу. |
A desire to visit revenge upon those men that put her through that ordeal. |
Желание отомстить всем тем людям, что заставили её через это пройти. |
I have the desire and the training. |
У меня есть желание и подготовка. |
Fear and desire, a compulsion to do the forbidden, which can prove irresistible. |
Страх и желание, вынуждающие делать запретное, могут оказаться непреодолимыми. |
The purpose of this gathering today is to affirm the desire of the entire country to be a multiparty democracy. |
Цель этой встречи сегодня в том, чтобы утвердить желание всей страны провозгласить многопартийную демократию. |
And all the attention, comprehension and desire of our young team to provide to you one pleasant rest. |
И полное внимание, понимание и желание нашего молодого персонала обеспечить Вам приятный отдых. |