Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Bulgaria welcomes the important contribution of the IAEA and States Members to nuclear non-proliferation through the implementation of part 1 and through the speeding up of endeavours to finalize a model protocol for implementation of part 2 measures of Programme "93 + 2". Болгария приветствует важный вклад МАГАТЭ и его государств-членов в режим ядерного нераспространения за счет осуществления части 1 и ускорения усилий по завершению выработки типового протокола для осуществления мер, содержащихся в части 2 "Программы 93+2".
Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Estonia, Fiji, Ghana, Liberia, Lithuania, Mexico, Paraguay, Republic of Moldova, Uruguay Азербайджан, Беларусь, Болгария, Гана, Либерия, Литва, Мексика, Парагвай, Республика Молдова, Уругвай, Фиджи, Эстония
We welcome and recognize the results of the cooperation among the CEE countries in phasing out lead from petrol and reducing local air pollution in the framework of the Sofia Initiative on Local Air Quality led by Bulgaria. Мы приветствуем и отмечаем результаты сотрудничества между странами ЦВЕ в области постепенного прекращения использования этилированного бензина и уменьшения загрязнения воздуха на местном уровне в рамках Софийской инициативы по качеству воздуха на местном уровне, ведущую роль в осуществлении которого играет Болгария.
The Sofia Initiative on Local Air Quality (SILAQ) organized a workshop in Burgas, Bulgaria, to facilitate the exchange of experience and information on the phase-out of lead in petrol. организацию в рамках Софийской инициативы по повышению качества воздуха на местном уровне (СИПКВМ) в Бургасе, Болгария, рабочего совещания по вопросам содействия обмену опытом и информацией в области постепенного прекращения использования свинца в бензине.
The participating countries were countries that have already signed their Association Agreements with the European Union - the Czech Republic, the Slovak Republic, Poland, Hungary, Romania, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia. В конференции приняли участие страны, уже подписавшие соглашения об ассоциации с Европейским союзом - Чешская Республика, Словацкая Республика, Польша, Венгрия, Румыния, Болгария, Эстония, Латвия, Литва и Словения.
Mr. Winnick (United States of America) introduced the draft resolution sponsored by Argentina, Bulgaria, Canada, Mexico, Nicaragua, the Russian Federation, Ukraine, Uruguay, Venezuela and the United States of America. З. Г-н УИННИК (Соединенные Штаты Америки) представляет проект резолюции, авторами которого являются Аргентина, Болгария, Венесуэла, Канада, Мексика, Никарагуа, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Украина и Уругвай.
As far as the status of the international instruments in the field of human rights in the structure of national legislation is concerned, before 1991 the provisions of all international instruments to which Bulgaria was party were implemented indirectly by the adoption of corresponding national legislation. Что касается статуса международных договоров в области прав человека в рамках национального законодательства, то следует отметить, что до 1991 года положения всех международных договоров, стороной которых являлась Болгария, применялись косвенно путем принятия соответствующих национальных законов.
As regards its composition, we believe that it should not replicate that of the Security Council. Bulgaria has consistently viewed Security Council reform as only one aspect of overall United Nations reform. Что касается ее состава, то мы считаем, что следует формировать ее по аналогии с Советом Безопасности. Болгария неизменно рассматривает реформу Совета Безопасности как всего лишь один из аспектов реформы Организации Объединенных Наций в целом.
Activities of OECD: Countries of interest: a restricted group of transition countries (Russian Federation and Ukraine, Bulgaria, Romania and Slovenia and the Baltic countries); other countries outside the ECE region. Мероприятия ОЭСР: Целевые страны: ограниченная группа стран с переходной экономикой (Российская Федерация и Украина, Болгария, Румыния и Словения и Прибалтийские страны); другие страны, не входящие в регион ЕЭК.
Thus, in the arms-control field Bulgaria shares the view that the establishment of a future harmonized arms-control regime in Europe should combine measures of both a pan-European and a regional character. Поэтому в области контроля над вооружениями Болгария разделяет мнение о том, что в рамках создания будущего согласованного режима контроля над вооружениями в Европе следует сочетать меры как пан-европейского, так и регионального характера.
Bulgaria has ratified the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons, the Wassenaar Arrangement, is a member of the Australian Group, and has ratified the Chemical Weapons Convention, the Biological Weapons Convention, the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances. Болгария ратифицировала Договор о нераспространении ядерного оружия, Вассенаарские договоренности, является членом Австралийской группы и ратифицировала Конвенцию о химическом оружии, Конвенцию о биологическом оружии, Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ.
Antigua and Barbuda, Belgium, Bulgaria, Chile, Croatia, Denmark, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Philippines, Republic of Korea, South Africa, Suriname, Swaziland and United States of America Антигуа и Барбуда, Бельгия, Болгария, Венгрия, Дания, Люксембург, Нидерланды, Республика Корея, Свазиленд, Соединенные Штаты Америки, Суринам, Филиппины, Хорватия, Чили и Южная Африка
Bulgaria not only supports international efforts to overcome the crisis in south-eastern Europe, but it also fully supports the efforts aimed at resolving conflict situations in Cyprus, the Middle East, the Caucuses, Africa and elsewhere in the world. Болгария не только поддерживает международные усилия по преодолению кризиса в Юго-Восточной Европе, но также и всесторонне поддерживает усилия, нацеленные на урегулирование конфликтных ситуаций на Кипре, Ближнем Востоке, Кавказе, в Африке и других районах планеты.
The representative of Austria made a statement and announced that Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Cyprus, Estonia, Ethiopia, Honduras and Timor-Leste had joined in sponsoring the draft decision, and that Spain was not a co-sponsor of the draft decision. Представитель Австрии сделал заявление и объявил о том, что к числу авторов проекта решения присоединились Болгария, Бразилия, Гондурас, Канада, Кипр, Тимор-Лешти, Чили, Эстония и Эфиопия и что Испания не входит в число авторов проекта решения.
In countries such as Bulgaria and Poland, coal was still a major source of fuel and, although industries were becoming cleaner, they were still the source of more heavy metal pollution in the East of Europe than the West. В таких странах, как Болгария и Польша, основным источником загрязнения является сжигание угля и, хотя в целом отрасли промышленности становятся более экологичными, на востоке Европы они по-прежнему являлись основным источником загрязнения тяжелыми металлами по сравнению с Западом.
Belgium, Bulgaria, Cambodia, Cyprus, Denmark, Germany, Ireland, Luxembourg, New Zealand, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain Бельгия, Болгария, Германия, Дания, Ирландия, Испания, Камбоджа, Кипр, Люксембург, Новая Зеландия, Польша, Португалия, Румыния, Словакия и Словения
Europe (16): Belarus, Bulgaria, Croatia, Denmark, France, Greece, Iceland, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Sweden and Yugoslavia Европа (16): Беларусь, Болгария, Греция, Дания, Исландия, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Франция, Хорватия, Швеция и
Europe (15): Belarus, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, Yugoslavia, Finland, Iceland, Greece, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Sweden and Ukraine Европа (15): Беларусь, Болгария, Греция, Дания, Исландия, Мальта, Польша, Португалия, Словакия, Украина, Финляндия, Хорватия, Чешская Республика, Швеция и Югославия
Europe (11): Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Denmark, Finland, France, Italy, Slovakia, Sweden and Yugoslavia Европа (11): Австрия, Бельгия, Болгария, Дания, Италия, Словакия, Финляндия, Франция, Хорватия, Швеция и
Argentina, Bolivia, Bulgaria, Egypt, Finland, Ghana, Jamaica, Myanmar, Nepal, South Africa, Sweden and Ukraine: draft resolution Аргентина, Болгария, Боливия, Гана, Египет, Мьянма, Непал, Украина, Финляндия, Швеция, Южная Африка и Ямайка: проект резолюции
Bulgaria, Denmark, Finland, Germany, Liechtenstein, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom failed to provide information on major existing stationary source categories or did not provide sufficient information to answer the question. Болгария, Германия, Дания, Испания, Лихтенштейн, Словакия, Соединенное Королевство, Финляндия, Швеция и Швейцария не представили информации о категориях крупных существующих стационарных источников или представили недостаточно информации для ответа на этот вопрос.
As Bulgaria has aligned itself with the statement made by the Permanent Representative of Sweden on behalf of the European Union, I would like to make only brief comments as representative of a country neighbouring both the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Macedonia. Поскольку Болгария присоединяется к заявлению Постоянного представителя Швеции, с которым он выступил от имени Европейского союза, я хотел бы высказать лишь несколько замечаний в качестве представителя страны, расположенной рядом с Союзной Республикой Югославией и Республикой Македонией.
With regard to difficulties experienced in compiling the information described in Article 4, paragraph 1, and Appendix II, Croatia noted a lack of criteria, whereas Bulgaria reported a lack of information on the proposed activity or its potential transboundary impact. Что касается трудностей, возникших при подборе информации, о которой идет речь в пункте 1 статьи 4 и в Добавлении II, то Хорватия указала на отсутствие критериев, а Болгария - на отсутствие информации о намечаемом виде деятельности или о его потенциальном трансграничном воздействии.
Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Iceland, Malta, Monaco, Morocco, Netherlands and Poland Болгария, Босния и Герцеговина, Гватемала, Гондурас, Исландия, Колумбия, Мальта, Монако, Марокко, Нидерланды, Польша, Сальвадор и Эквадор
Bulgaria receives assistance from the Netherlands the development and implementation of an updated and extended national action plan on climate change for 2003-2004, which is in conformity with the European Climate Change Programme and the Kyoto Protocol. Болгария получает помощь от Нидерландов для разработки и осуществления актуализированного и расширенного национального плана действий в области изменения климата на 2003-2004 годы, который согласуется с Европейской программой в области изменения климата и Киотским протоколом.