Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Bulgaria will not abandon space research, but will make choices, and focus on selected activities. Болгария не откажется от космических исследований, но определит приоритеты и сделает акцент на выбранных видах деятельности.
Bulgaria views the IAEA as the principal international forum for the exchange of safety-related information. Болгария считает, что МАГАТЭ является важнейшим международным форумом для обмена информацией, связанной с безопасностью.
Bulgaria understood the positions of the different States on various contentious issues in the convention. Болгария понимает позиции, занимаемые разными государствами по различным спорным вопросам, вытекающим из конвенции.
Bulgaria wished to commend the positive role of the United Nations information system in promoting democratization in the countries in transition. Болгария хотела бы с удовлетворением отметить позитивную роль информационных структур Организации Объединенных Наций в содействии процессу демократизации стран, находящихся на переходном этапе.
Bulgaria welcomed the establishment of a training unit in the Department of Peace-keeping Operations and supported plans for its future expansion and strengthening. Болгария с удовлетворением отмечает создание подразделения по подготовке кадров в рамках Департамента операций по поддержанию мира и поддерживает планы его расширения и укрепления в будущем.
Bulgaria regarded as very beneficial the idea of setting up similar regional centres which would promote the exchange of experiences and resources. Болгария также считает весьма полезной идею создания аналогичных региональных центров, в рамках которых поощрялся бы обмен опытом и ресурсами.
Bulgaria was one of the few countries that had already elaborated a national strategy for the environment. Болгария - одна из немногих стран, кто уже разработал свою национальную стратегию в области окружающей среды.
Although significant efforts were still needed to complete the economic restructuring, Bulgaria was determined to speed up the pace of reform. Еще предстоит приложить серьезные усилия для завершения перестройки экономики, однако Болгария полна решимости ускорить реформы.
Bulgaria had made particularly intense efforts to evolve towards a market economy. Болгария предпринимает особенно настойчивые шаги для развития у себя рыночной экономики.
Bulgaria appreciated the international community's understanding and support for its efforts to implement reform. Болгария с признательностью отмечает то понимание, которое она встречает со стороны международного сообщества, оказывающего ей помощь в ее усилиях по осуществлению реформ.
In conclusion, Bulgaria would support all measures aimed at achieving economic stability and sustainable development. Наконец, Болгария поддержит любые меры, направленные на обеспечение экономической стабильности и устойчивого развития.
Bulgaria appreciated the advice provided by UNHCR in drawing up a draft refugee act. Болгария выражает УВКБ признательность за оказываемое им содействие в разработке проекта закона о беженцах.
For its part, Bulgaria had made efforts to expedite the submission of periodic reports. Со своей стороны, Болгария предпринимает усилия для ускорения составления своих периодических докладов.
Bulgaria was giving special attention to the practical implementation at the national level of the international legal instruments dealing with narcotic drugs. Болгария уделяет особое внимание практическому применению на национальном уровне положений, содержащихся в международных юридических документах в области наркотических средств.
Bulgaria was particularly concerned about the humanitarian aspect of the war in the former Yugoslavia. Болгария испытывает особую обеспокоенность в связи с гуманитарным аспектом войны в бывшей Югославии.
Bulgaria wished to renew its technical cooperation programme with the Centre for Human Rights. Болгария намерена продолжать осуществление своей программы технического сотрудничества с Центром по правам человека.
Albania, Bulgaria, Hungary, Romania and the Russian Federation are among countries in this group which have begun the process of preparing NPAs. Албания, Болгария, Венгрия, Российская Федерация и Румыния относятся к числу стран этой группы, приступивших к разработке НПД.
Mr. DIMITROV (Bulgaria) said that Europe was not isolated from the contradictory trends of the present day. Г-н ДИМИТРОВ (Болгария) говорит, что Европу не обошли стороной противоречивые тенденции последнего времени.
Bulgaria hoped that the international community would assist it in overcoming its economic and social problems. Болгария надеется, что международное сообщество поможет ей в преодолении экономических и социальных проблем.
Bulgaria favoured an indefinite and unconditional extension of the treaty beyond 1995. Болгария выступает за бессрочное и безоговорочное продление Договора в 1995 году.
Bulgaria also supported the view that the system should pay due attention to the problems of the countries undertaking radical economic reforms. Болгария в равной степени разделяет мнение о том, что указанная система должна уделять особое внимание проблемам стран, приступивших к осуществлению радикальных экономических реформ.
Bulgaria attached particular importance to international cooperation aimed at enhancing the role of women in social, economic and political life. Болгария придает особое значение международному сотрудничеству, направленному на усиление роли женщин в общественной, экономической и политической жизни.
On its part, Bulgaria will do its best to contribute to the successful implementation of the Agency's programmes for technical assistance and cooperation. Со своей стороны, Болгария сделает все возможное, чтобы содействовать успешному осуществлению программ технической помощи и сотрудничества Агентства.
Bulgaria is against re-drawing borders and gaining territory by force. Болгария выступает против перекраивания границ и завоевания территории силой.
Bulgaria supported this political strategy and backed up its words with actions by sending Blue Helmets to Cambodia. Болгария поддержала эту политическую стратегию и подкрепила свои слова действиями, направив "голубые каски" в Камбоджу.