Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, San Marino and Slovenia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Бельгия, Болгария, Венгрия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Мальта, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Эстония.
Bulgaria is among the original Contracting Parties to the Convention and is pleased with the progress made by the first Preparatory Meeting in April 1997, as well as with the preparations for the meetings of the States parties for safety peer reviews, scheduled for next year. Болгария входит в число первоначальных Договаривающихся Сторон Конвенции, и мы удовлетворены прогрессом, достигнутым на первом подготовительном совещании, состоявшемся в апреле 1997 года, а также подготовкой к совещаниям государств-участников, запланированных на следующий год с целью независимого авторитетного рассмотрения вопросов ядерной безопасности.
Bulgaria welcomes the United States peace initiative and the efforts to implement it in close cooperation with the United Nations and the countries in the Contact Group. Болгария приветствует мирную инициативу Соединенных Штатов и усилия, направленные на ее осуществление, в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и странами - членами Контактной группы.
At the 2nd and 4th meetings, on 3 and 4 February, the Council elected the following experts: Mohamed M. Shawkat (Egypt), William Sebastiao Penido Vale (Brazil) and Valeri Andreev Nikov (Bulgaria) (see Council decision 1994/219). На 2-м и 4-м заседаниях 3 и 4 февраля Совет избрал в состав Комитета следующих экспертов: Мохамеда М. Шоката (Египет), Уильяма Себастьяна Пениду Вале (Бразилия) и Валерия Андреева Никова (Болгария) (см. решение 1994/219 Совета).
Since this first meeting in Dobris, "Environment for Europe" ministerial conferences have taken place in Lucerne, Switzerland (1993), Sofia, Bulgaria (1995), and Aarhus, Denmark (1998). После этой первой встречи в Добржише конференции на уровне министров в рамках процесса "Окружающая среда для Европы" проводились в Люцерне, Швейцария (1993 год), в Софии, Болгария (1995 год), и в Орхусе, Дания (1998 год).
Both Bulgaria and Romania are Party of origin and affected Party. 3 The two Countries involved in the project are Italy and Croatia. Как Болгария, так и Румыния являются и Стороной происхождения, и затрагиваемой Стороной. З В проекте участвуют две страны: Италия и Хорватия.
As a member of the Security Council in 2003 and 2002, Bulgaria consistently supported the enhancement of cooperation between the United Nations and the regional organizations, upon which we have built as Chairman of the OSCE. В качестве члена Совета Безопасности в период 2002-2003 годов Болгария последовательно выступала за расширение сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, и этой целью мы руководствуемся при определении курса своей деятельности в качестве Председателя ОБСЕ.
Bulgaria, Canada, Croatia, Cuba, Japan, Liechtenstein, Mali, New Zealand, Norway, Russian Federation, South Africa and United States of America Болгария, Канада, Куба, Лихтенштейн, Мали, Новая Зеландия, Норвегия, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Хорватия, Южная Африка и Япония
To help raise awareness of socio-economic incentives related to the negative impact of small arms and light weapons, in November 2002 Bulgaria hosted a preparatory seminar for the OSCE Economic Forum on the economic aspects of small arms trafficking. Для содействия углублению осознания социально - экономических стимулов, связанных с негативным воздействием стрелкового оружия и легких вооружений, Болгария в ноябре 2002 года организовала подготовительный семинар для Экономического форума ОБСЕ по экономическим аспектам оборота стрелкового оружия.
The Chairman announced that Argentina, Bulgaria, Cyprus, Croatia, the United States, Japan, Kazakhstan, Malta, Mongolia, the Republic of Moldova and Thailand had become sponsors of the draft resolution. Председатель объявляет, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Аргентина, Болгария, Казахстан, Кипр, Мальта, Монголия, Республика Молдова, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Хорватия и Япония.
Mr. Babadoudou said that Austria, Barbados, Belize, Brazil, Bulgaria, Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Italy, Jordan, Lebanon, Qatar, Slovenia and Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. Г-н Бабадуду отмечает, что Австрия, Барбадос, Белиз, Болгария, Бразилия, Гаити, Гайана, Гватемала, Иордания, Италия, Катар, Колумбия, Коста-Рика, Ливан, Сальвадор, Словения, Таиланд и Чили выступают соавторами проекта.
Afghanistan, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Finland, Germany, Greece, Japan, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Niger, Poland, Slovakia, Slovenia, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkmenistan had joined the sponsors. К числу авторов проекта присоединились Австрия, Афганистан, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Германия, Греция, Литва, Люксембург, Мальта, Нигер, Польша, Словакия, Словения, Туркменистан, Финляндия, Швеция и Япония.
These countries are Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Columbia, Costa Rica, the Czech Republic, Denmark, India, Italy, Jamaica, Japan, Latvia, Peru, Singapore, Slovakia, Switzerland, Tunisia, Uruguay and Viet Nam. Этими странами являются: Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, Буркина-Фасо, Вьетнам, Дания, Индия, Италия, Колумбия, Коста-Рика, Латвия, Перу, Сингапур, Словакия, Тунис, Уругвай, Чешская Республика, Швейцария, Ямайка и Япония.
Papers were volunteered by Austria, Australia, Bulgaria, Canada, Chile, Finland, France, Latvia, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Sweden, Ukraine, United Kingdom, Eurostat. Готовность представить документы выразили Австралия, Австрия, Болгария, Канада, Латвия, Новая Зеландия, Финляндия, Франция, Чили, Польша, Португалия, Соединенное Королевство, Украина, Швеция, Евростат.
In that respect, Bulgaria cited the establishment of an information database on persons who had previously been denied visas. Kuwait further indicated that foreigners who had been previously deported from the country could not return, except under special permission. В этой связи Болгария отметила создание информационной базы данных о лицах, которым ранее уже было отказано в визе. Кувейт указал еще и на то, что иностранцы, которые ранее депортировались из страны, не могут вернуться, кроме как в случае получения особого разрешения.
Afghanistan, Algeria, Armenia, Bulgaria, Chile, France, Greece, Guatemala, New Zealand, Poland, the Russian Federation, Serbia and Montenegro and Ukraine subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Алжир, Армения, Афганистан, Болгария, Гватемала, Греция, Новая Зеландия, Польша, Российская Федерация, Сербия и Черногория, Франция, Украина и Чили.
Mr. Enarsson, introducing the draft resolution, said that Afghanistan, Bangladesh, Bulgaria, Djibouti, Madagascar, Paraguay, Serbia, Slovakia, the Sudan, Thailand, Togo and the United Republic of Tanzania had joined the sponsors. Г-н Энарссон, представляя проект резолюции, говорит, что Афганистан, Бангладеш, Болгария, Джибути, Мадагаскар, Объединенная Республика Танзания, Парагвай, Сербия, Словакия, Судан, Таиланд и Того присоединились к числу авторов.
As at 28 July 2000, there were 44 States parties to the Second Optional Protocol, an increase since the Committee's last report of six: Bulgaria, Cape Verde, Cyprus, Monaco, Turkmenistan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. По состоянию на 28 июля 2000 года участниками второго Факультативного протокола являлись 44 государства, поскольку со времени представления последнего доклада Комитета участниками Протокола стали еще шесть государств: Болгария, Кабо-Верде, Кипр, Монако, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Туркменистан.
A total of 18 countries were supported (Bolivia, Bulgaria, Cameroon, China, Cuba, Egypt, Hungary, Kenya, Malawi, Mauritania, Mauritius, Namibia, Pakistan, Poland, the Russian Federation, Tunisia, Uganda and Zambia). В общей сложности поддержка была оказана 18 странам (Болгария, Боливия, Венгрия, Египет, Замбия, Камерун, Кения, Китай, Куба, Маврикий, Мавритания, Малави, Намибия, Пакистан, Польша, Российская Федерация, Тунис и Уганда).
Bulgaria has the political will and is undertaking concrete steps to translate and fulfil in regional terms the objectives of the Euro-Atlantic Partnership Council and the enhanced Partnership for Peace. Болгария располагает политической волей и предпринимает шаги к тому, чтобы воплотить в жизнь и реализовать в региональном контексте цели Совета евроатлантического партнерства и углубленной программы «Партнерство ради мира».
A number of Parties (Bulgaria, Canada, European Community) provided information on some of their activities on management and operation of data and on collaborative efforts in this area. Ряд Сторон (Болгария, Европейское сообщество, Канада) представили информацию о некоторых видах деятельности в области управления данными и их рационального использования, а также о совместных усилиях в этой области.
Bulgaria has adhered to the Code of Conduct Against Ballistic Missile Proliferation (the Hague Code) and welcomes it as the most meaningful and promising global response to address the missile proliferation challenge. Болгария присоединилась к Кодексу поведения по предотвращению распространения баллистических ракет (Гаагский кодекс) и приветствует его как наиболее значимый и перспективный глобальный шаг по пути к решению проблемы, связанной с распространением ракет.
Austria, Bulgaria, Croatia, Germany, Hungary, Republic of Moldova, Romania, Slovakia, Ukraine, European Union Австрия, Болгария, Хорватия, Германия, Венгрия, Республика Молдова, Румыния, Словакия, Украина, Европейский Союз
Bulgaria had also signed memorandums of understanding with a view to exchanging financial information with Belgium, the Czech Republic, Italy, Lebanon, Lithuania, Romania, Poland and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Кроме того, Болгария подписала также меморандумы о договоренности с Бельгией, бывшей югославской Республикой Македонией, Италией, Ливаном, Литвой, Польшей, Румынией и Чешской Республикой с целью обмена с ними финансовой информацией.
Bulgaria believes that the internal security of any State lies in the exercise of all human rights by persons belonging to minorities within the State and is closely linked to the internal stability of that State. Болгария считает, что внутренняя безопасность любого государства состоит в осуществлении всех прав человека граждан из числа меньшинств внутри государства и тесно связана с внутренней стабильностью государства.