Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
In that connection, Bulgaria supports the recommendation of the Panel of Experts to convene such a conference. В этой связи Болгария поддерживает рекомендацию Группы экспертов о созыве такой конференции.
Bulgaria is doing its best to remain in contact with the parties involved in the conflict. Болгария делает все возможное в целях поддержания контактов со сторонами в конфликте.
Bulgaria considers the work of the United Nations in the area of human rights to be of particular importance. Болгария считает особенно важной работу Организация Объединенных Наций в области прав человека.
Bulgaria is aware of the important role of child protection advisers. Болгария осознает важную роль советников по вопросам защиты детей.
As a country associated with the European Union, Bulgaria fully associates itself with his statement. Являясь страной, ассоциированной с Европейским союзом, Болгария полностью поддерживает его заявление.
Bulgaria fully supports the principles set out in the European Union Statement on Guinea-Bissau for organizing transparent and democratic elections. Болгария всецело поддерживает определенные в заявлении Европейского союза по Гвинее-Бисау принципы организации гласных и демократических выборов.
Bulgaria hopes that international assistance to East Timor will not suddenly drop off after independence has been declared. Болгария надеется, что после провозглашения независимости международная помощь Восточному Тимору не будет прекращена.
Bulgaria stands up indignantly against this new cycle of violence in the Middle East. Болгария с негодованием выступает против этого нового цикла насилия на Ближнем Востоке.
Bulgaria expressed the hope that this debate would take place. Болгария выразила надежду на проведение подобных прений.
In terms of security, Bulgaria has contributed a battalion which has been deployed in the Karbala region. Что касается безопасности, Болгария предоставила батальон, который дислоцирован в районе Карбалы.
Bulgaria has always regarded the stability and security of south-east Europe as one of its priorities. Болгария всегда рассматривала обеспечение стабильности и безопасности Юго-Восточной Европы как главную задачу.
Bulgaria has just voted in favour of resolution 1511. Болгария только что проголосовала за резолюцию 1511.
Bulgaria is convinced that peacekeepers can contribute to the work of prevention. Болгария убеждена, что миротворцы вполне способны содействовать профилактической работе.
Bulgaria welcomes the progressive reintegration of Libya into the international community. Болгария приветствует прогрессивную реинтеграцию Ливии в международное сообщество.
Bulgaria unreservedly supports the process of UNMIK's transfer to the Provisional Institutions of Self-Government of non-reserved responsibilities listed in chapter 5 of the Constitutional Framework. Болгария безоговорочно поддерживает процесс передачи МООНК незарезервированных полномочий, перечисленных в главе 5 Конституционных рамок, временным институтам самоуправления.
Bulgaria reported complaints about the limited distribution of the notification. Болгария сообщила о жалобах на ограниченность распространения уведомления.
Some encouraging efforts have been made in this respect by Bulgaria, which should serve as an example for the other States concerned. В этом смысле обнадеживающие меры принимает Болгария, примеру которой должны последовать другие соответствующие государства.
Bulgaria also pays heartfelt tribute to the countries of the regional initiative, which helped to arrive at the Agreement. Болгария также воздает должное странам региональной инициативы, которые помогли заключить это соглашение.
Bulgaria is a good example of an effective state policy and efficient measures at national and local level for the prevention of HIV/AIDS. Болгария служит хорошим примером эффективной государственной политики и действенных мер предупреждения ВИЧ/СПИДа на национальном и местном уровнях.
Bulgaria is situated in an area of a fast growing number of HIV-infected people. Болгария расположена в регионе, где быстро растет число ВИЧ-инфицированных людей.
Bulgaria implemented a range of measures to counteract the negative effects of the global crisis. Болгария приняла целый ряд мер для противодействия негативным последствиям мирового кризиса.
Bulgaria provided an overview of national criminal law provisions pertaining to computer-related fraud and the forgery of documents. Болгария представила обзор положений национального уголовного законодательства, касающихся компьютерного мошенничества и подделки документов.
Bulgaria provided a detailed overview of its criminal legislation on related issues. Болгария представила подробное описание своего уголовного законодательства по соответствующим вопросам.
Bulgaria accepted without any reservations the overwhelming majority of the recommendations made (102 out of 113). Болгария без оговорок приняла подавляющее большинство вынесенных рекомендаций (102 из 113).
Once that process had been completed, Bulgaria would be able to proceed with ratification. Как только данный процесс будет завершен, Болгария сможет приступить к ратификации.