Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
He also appreciates the remarkable progress made in some countries such as Albania and Bulgaria in relation to various questions falling within his mandate. Он в равной степени высоко оценивает значительный прогресс, достигнутый в некоторых странах, таких, как Албания и Болгария, по различным вопросам, входящим в круг его ведения.
Furthermore, Bulgaria had been among the first countries to subscribe to United Nations stand-by arrangements and had offered up to 70 civilian police observers and other resources. Кроме того, Болгария была одной из первых стран, подписавших с Организацией Объединенных Наций резервное соглашение, и предоставила до 70 полицейских наблюдателей и другие ресурсы, а также изучает возможность заключения других договоренностей.
Bulgaria was confident that the United Nations and related organizations would continue to facilitate the access of those countries to major markets. Болгария хотела бы заявить о своей уверенности в том, что Организация Объединенных Наций и связанные с ней организации и впредь будут способствовать доступу этих стран к основным рынкам.
In 1992 Bulgaria acceded to the Council of Europe Convention on the Laundering, Seizure and Confiscation of the Proceeds of Crime. В 1992 году Болгария присоединилась к Конвенции Совета Европы, связанной с "отмыванием", обнаружением, захватом и конфискацией имущества, добытого преступным путем.
(Bulgaria) (8 September 1993) (Болгария) (8 сентября 1993 года)
Bulgaria 28 April 1984 25 January 1993 - Болгария 28 апреля 1984 года 25 января 1993 года -
In June 1993, an expert mission from the Board visited Bulgaria and provided assistance in identifying and eliminating some deficiencies in our drug-combating policy and related operational activities. В июне этого года Болгария приняла миссию экспертов Комитета, что способствовало определению и устранению некоторых просчетов в нашей политике по борьбе с наркотиками и в связанной с ней оперативной деятельности.
Mr. ZAIMOV (Bulgaria) said that his delegation endorsed draft article 19, which distinguished between international crimes and international delicts. Г-н ЗАИМОВ (Болгария) говорит, что делегация Болгарии поддерживает проект статьи 19, в котором проводится различие между международными преступлениями и международными правонарушениями.
The Committee takes note of the economic problems currently existing in Bulgaria and the adverse effect that they have on some of the reforms in progress. Комитет принимает к сведению экономические проблемы, с которыми сталкивается в настоящее время Болгария, и то негативное воздействие, которое они оказывают на процесс осуществления некоторых реформ.
This is an area of concern in many newly independent States and in some other central and east European countries such as Bulgaria, Romania and Croatia. Этот вопрос особенно остро встает во многих новых независимых государствах и в некоторых других странах центральной и восточной Европы, например в таких, как Болгария, Румыния и Хорватия.
Other countries such as Spain, Italy, the Russian Federation, France, United Kingdom, Bulgaria and Germany have a large refining industry. В других странах, таких, как Испания, Италия, Российская Федерация, Франция, Соединенное Королевство, Болгария и Германия, действуют крупные предприятия нефтеперерабатывающей промышленности.
Bulgaria: The Law on National Defence of December 1995 recognized the right to alternative service but it did not include any implementation procedures (WRI). Болгария: в Законе о национальной обороне, принятом в декабре 1995 года, признается право на альтернативную службу, хотя в нем не предусматривается процедур для его осуществления (МОПВ).
Bulgaria 8 August 1966 4 January 1969 Болгария 8 августа 1966 года 4 января 1969 года
Mr. Dimitrov (Bulgaria) said that his country was committed to improving the human rights situation in south-eastern Europe as an indispensable condition for enhancing regional security, stability and cooperation. Г-н ДИМИТРОВ (Болгария) говорит, что его страна преисполнена решимости работать на благо улучшения положения в области прав человека в юго-восточной части Европы, что является непременным условием укрепления безопасности, стабильности и развития сотрудничества в регионе.
The following States were elected by acclamation: Belarus, Belgium, Brazil, Bulgaria, Cuba and Romania for a term beginning on 1 January 1998. На срок полномочий, начинающийся 1 января 1998 года, были путем аккламации избраны следующие государства: Беларусь, Бельгия, Болгария, Бразилия, Куба и Румыния.
Bulgaria reported that it gave only recognized refugees the right to family reunification; aliens did not usually enjoy this right. Болгария сообщила о том, что она предоставляет право на воссоединение семей лишь лицам, признанным беженцами; иностранцы, как правило, не имеют этого права.
The process itself is already binding countries such as Slovenia, Bulgaria and Romania into the mainstream of Europe, with positive spillover for the whole region. В результате этого процесса такие страны, как Словения, Болгария и Румыния, уже начали вливаться в основное русло жизни Европы, что благотворно сказывается на обстановке во всем регионе.
Lead countries: Albania, Bulgaria and Georgia. "Identify priorities for future work in transport, health and environment within THE PEP". Ведущие страны: Албания, Болгария и Грузия. d) "Определить приоритеты для будущей работы в области развития транспорта, охраны здоровья и окружающей среды в рамках осуществления программы ОТПОЗОС".
2 Czech Republic, Hungary, Poland are the nations with CMM potential that already are EU members; Bulgaria and Romania are applicant countries. 2 Венгрия, Польша и Чешская Республика - страны, обладающие потенциалом в области ШМ, которые уже являются членами ЕС; Болгария и Румыния - страны-кандидаты.
Notwithstanding these difficulties, a few Parties estimated emission reductions from the key implemented, adopted and planned policies (Austria, Bulgaria, Germany). Несмотря на трудности, некоторые Стороны все же представили оценки выбросов в результате осуществленных, принятых или планируемых ключевых видов политики (Австрия, Болгария и Германия).
In 2002 Bulgaria contributed in practical terms to the fight against terrorism by donating $ 15000 to the voluntary fund established in support of IAEA programs and activities in this field. В 2002 году Болгария внесла практический вклад в борьбу с терроризмом в форме взноса в размере 15000 долл. США в фонд добровольных взносов, учрежденный в целях поддержки программ и деятельности МАГАТЭ в этой области.
The latter currently comprise: Brazil; Bulgaria; China; Estonia; Indonesia; Latvia; Lithuania; Romania; Russian Federation; Slovenia; Ukraine. К числу последних в настоящее время относятся: Болгария, Бразилия, Индонезия, Китай, Латвия, Литва, Российская Федерация, Румыния, Словения, Украина и Эстония.
A Task Force member pointed out that pirates went to countries with the weakest law (Bulgaria, Ukraine, Russia) and questioned where the pirates would go next. Один из членов Целевой группы отметил, что пиратство является уделом наиболее слабых с точки зрения обеспечения законности стран (Болгария, Украина, Россия), и задал вопрос о том, куда это явление может переместиться в будущем.
As of 3 February 2004, the following three five Parties had responded by completing the questionnaires: Bahrain, Bulgaria, China, Egypt and Poland. По состоянию на 28 февраля 2004 года в ответ на упомянутое предложение заполненные вопросники представили следующие пять стран: Бахрейн, Болгария, Египет, Китай и Польша.
Bulgaria and the Russian Federation: for products which include value added..." Болгария и Российская Федерация: для товаров, стоимость которых включает в себя добавленную стоимость..."