Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Bulgaria specifically mentioned the lack of interest on national level in data on three-generation households. Болгария отдельно указала, что на национальном уровне не существует интереса к данным о домохозяйствах в составе представителей трех поколений.
The Gorno Ezerovo and Meden Rudnik communities are located in the Municipality of Burgas, Bulgaria. Общины "Горно Езерово" и "Меден Рудник" находятся в городе Бургас, Болгария.
Many experts prognosticate that Bulgaria will displace Portugal and Spain as a leading golf destination. Много экспертов предсказывают то, что Болгария выместит Португалию и Испанию, как ведущая дестинация для гольфа.
Based in Sevlievo, district of Gabrovo in Bulgaria, MG.ANODI International Ad. МГ Аноды Интернэшнл АО находится в городе Севлиево, округ Габрово, Болгария.
Bulgaria is a very large country with lowest level of new births in Europe and mass exodus to the main cities. Болгария - страна с низким уровнем рождаемости в Европе и массовым оттоком в города.
In the early 1940s Bulgaria's politics was directed in favor of Germany. В начале 40-х Болгария ведет политику в интерес Германии. В августе 1943г.
We believe that Bulgaria offers excellent investment opportunities and confidently predict over the next 3 years a 100% return on your investment. Мы верим, что Болгария предоставляет прекрасные инвестиционные возможности и уверены в 100% возвращаемости Вашей инвестиции в рамках 3 лет.
Bulgaria offers beautiful sandy beaches and spectacular mountain regions providing excellent opportunity for all year round tourism. Болгария предлагает красивые песчанные пляжи и изумительные горные районы, что позволяет развитие туризма круглый год.
Bulgaria is famous for its oleaginous rose which bloom in the Valley of Roses. Болгария известна маслодайной розой, которая цветет в Розовой долине.
Believing that Bulgaria abandoned its values is to ignore the power of the Bulgarian identity. Верить в том, что Болгария отказалась от своих ценностей, все равно не знать могущество болгарской идентичности.
RISOIL BULGARIA Ltd. is a part of Risoil Group- big International Trade and Investments Company. РИСОЙЛ БОЛГАРИЯ ООО является частью Группы Рисойла - крупная международная торговая и инвестиционная компания.
(Bulgaria, for example, might not need compensation since to a great extent it has already eliminated tariffs). (Например Болгария возможно не нуждается в компенсации, благодаря большому количеству сборов, которые она уже ликвидировала).
Bulgaria offered to host a workshop in May 2008, possibly reflecting CEHAPE regional priority goal 2 on reducing children's morbidity, mortality and obesity, in either Varna or Sofia, pending agreement by the Ministry of Health of Bulgaria. Болгария предложила провести рабочее совещание в мае 2008 года в Варне или Софии в ожидании согласия министерства здравоохранения Болгарии, при этом в его работе могла бы найти отражение приоритетная региональная цель 2 ЕПДОСЗД, заключающаяся в снижении детской заболеваемости, смертности и тучности.
Mr. Stanishev (Bulgaria): It is a privilege and an honour to address this distinguished audience on behalf of Bulgaria, particularly as my country is celebrating the centennial anniversary of the proclamation of its independence. Г-н Станишев (Болгария) (говорит по-английски): Мне выпала честь и привилегия выступить перед столь уважаемой аудиторией от имени Болгарии, в особенности в свете отмечаемой в моей стране столетней годовщины провозглашения независимости.
On a number of occasions, Bulgaria has expressed its adherence to the efforts for strengthening international law. Как страна, ассоциированная с Европейским союзом, Болгария поддерживает заявление, сделанное ранее представителем Греции от имени Союза. Болгария неоднократно выражала свою приверженность усилиям по укреплению международного права.
On January 15, 1992 Bulgaria was the first country to recognize the independence of the then-Republic of Macedonia. 15 января 1992 года Болгария первой признала независимость Республики Македония под её конституционным именем.
Bulgaria has been giving its unwavering support to the international effort to restore peace in Bosnia and Herzegovina and to build regional security. Болгария неизменно поддерживает международные усилия, направленные на восстановление мира в Боснии и Герцеговине и на обеспечение региональной безопасности.
In that operation, Bulgaria was cooperating actively with bilateral donors as well as with INCB and through UNDCP. В этой связи Болгария активно сотрудничает с двусторонними донорами и Международным комитетом по контролю над наркотиками и с ЮНПДАК.
Bulgaria was therefore making every effort to speed up submission of its own periodic reports some of which were overdue. Со своей стороны, Болгария стремится ускорить представление своих периодических докладов, некоторые из которых готовятся с большими задержками.
Bulgaria has furnished the relevant information for the maintenance of those United Nations instruments and intends to continue to cooperate in the future. Болгария представила и намеревается и в будущем представлять соответствующую информацию для функционирования этих инструментов Организации Объединенных Наций.
Bulgaria is participating as actively as possible in the creation of subregional cooperation machinery in the struggle against drug transit along the Balkan route. Болгария принимает по возможности активнейшее участие в создании механизма субрегионального сотрудничества в борьбе с транзитом наркотиков по балканскому маршруту.
Since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Bulgaria, Chile, Georgia and Guatemala. После опубликования данного проекта резолюции следующие страны присоединились к числу его авторов: Болгария, Чили, Грузия и Гватемала.
Both Bulgaria and Croatia reported on the availability of unleaded petrol. И Болгария, и Хорватия сообщили о достаточных запасах неэтилированного бензина в своих странах.
Bulgaria believes that the instrument should be legally binding and it should cover inter-State transactions, including Government-to-Government transfers. Болгария считает, что документ должен быть юридически обязательным и охватывать межгосударственные операций, включая операции между правительствами отдельных стран.
Bulgaria is too small to matter; and Yugoslavia's wars are over. Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание; а югославские войны уже позади.