Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Bulgaria has all nature benefits and the ski resorts are no exception. Болгария имеет все преимущества природы, и лыжные курорты не являются исключением.
The majority of these newcomers are from other European Union countries, such as Poland, Romania, and Bulgaria. Большинство из этих приезжих едут из других стран Европейского Союза, таких как Польша, Румыния и Болгария.
Two other countries, Bulgaria and Romania, can aim for membership three years after that. Две другие страны, Болгария и Румыния, могут попытаться вступить в него через три года после этого.
The Turks paid Bulgaria $1 million for his release. За разрешение Болгария запросила миллион долларов, которые выплатила турецкая республика.
Filming occurred in Sofia, Bulgaria. Съёмки фильма проходили в Софии, Болгария.
Bulgaria agreed to allow passage of German troops for the attack on Greece, although Bulgarian troops would not participate in combat. Болгария предоставила свою территорию для размещения немецких войск и авиации, однако болгарские вооружённые силы не принимали участия в боевых действиях.
1977 Nikola Marinov Exhibition of International Plein Air (Bulgaria, Targovishte). 1977 год Выставка международного пленэра имени Николы Маринова (Болгария, г. Тырговиште).
Bulgaria has an embassy in Moscow and three consulates general (in Saint Petersburg, Novosibirsk and Yekaterinburg). В настоящее время Болгария имеет посольство в Москве и три консульства (в Санкт-Петербурге, Новосибирске и Екатеринбурге).
1975 Exhibition "Soviet Watercolor" (Bulgaria). 1975 год Выставка «Советская акварель» (Болгария).
Tsanko Ivanov Lavrenov was born on November 24, 1896 in the city of Plovdiv, Bulgaria. Цанко Лавренов родился 24 ноября 1896 года в городе Пловдив, Болгария.
Group 4 - France and Bulgaria qualified. Группа 4 - Франция и Болгария получили путёвки.
Bulgaria takes part in a newly formed ad hoc group on conventional arms problems. Болгария принимает участие в работе только что созданной специальной группы по проблемам обычных вооружений.
Thus, Bulgaria supports the Joint Action and will work for its consistent implementation. Таким образом, Болгария поддерживает этот План и будет прилагать усилия для его последовательного осуществления.
Bulgaria expresses its hope that the present view will be useful for further discussion of this important issue. Болгария выражает надежду на то, что высказанные ею сейчас соображения окажутся полезными для дальнейшего обсуждения этого важного вопроса.
In May, Greece and Serbia concluded a secret defensive pact aimed at Bulgaria. 29 мая - Греция и Болгария подписали договор о военном союзе, направленный против Турции.
Bulgaria values highly the role of the United Nations in solving problems directly related to the strengthening of regional and international security. Болгария высоко ценит роль Организации Объединенных Наций в решении проблем, непосредственно связанных с укреплением региональной и международной безопасности.
Bulgaria will continue to pursue a constructive and balanced policy and will not take part in any one or other grouping of Balkan countries. Болгария будет и впредь придерживаться конструктивной и сбалансированной политики и не примкнет ни к одной из группировок балканских стран.
Bulgaria was ready, as it had always been, to cooperate in efforts to achieve that objective. Болгария заявляет о своей готовности и впредь проводить сотрудничество в рамках усилий, направленных на достижение этой цели.
For that reason Bulgaria supported the use of regional bodies for preventive diplomacy and to maintain and strengthen peace. По этой причине Болгария поддерживает использование региональных органов для целей превентивной дипломатии и для поддержания и укрепления мира.
Therefore, Bulgaria considered that a working group on Article 50 should be set up for the following session of the Special Committee. Поэтому Болгария считает, что на следующей сессии Специального комитета необходимо создать рабочую группу по статье 50.
They are likely to be more significant for such countries as Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Скорее всего они будут более значительными для таких стран, как Болгария, Румыния и бывшая югославская Республика Македония.
Bulgaria welcomes the signing, on 14 December at the Paris Peace Conference, of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina. Болгария приветствует подписание 14 декабря на Парижской мирной конференции Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине.
As a neighbouring country of the former Yugoslavia, Bulgaria had firmly supported a peaceful, lasting solution to the conflict in that territory. Будучи одной из соседних стран бывшей Югославии, Болгария решительно поддерживает мирное и прочное урегулирование конфликта на ее территории.
Bulgaria supported the Committee's approach to the problem of space debris and the dangers of space objects with nuclear power sources on board. Болгария поддерживает подход Комитета к проблеме космического мусора и к вопросу об опасности космических объектов с ядерными источниками энергии на борту.
Bulgaria shared the view that a well prepared third UNISPACE conference would be very useful in the attempt to resolve those and other outstanding problems. Болгария разделяет точку зрения о том, что хорошо подготовленная третья конференция ЮНИСПЕЙС будет весьма полезной в плане усилий, направленных на разрешение этих и других неурегулированных проблем.