Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Austria provided financial support for the workshop and Bulgaria hosted it. Австрия оказала финансовую поддержку этому рабочему совещанию, а Болгария организовала его в своей стране.
Bulgaria confirmed that it requested its regional water directorates to complete the datasheets. Болгария подтвердила, что она просила свои региональные директораты по вопросам водных ресурсов заполнить таблицы данных.
Bulgaria welcomes the negotiated final document. Болгария приветствует окончательный документ, который был принят на основе переговоров.
Transitional rules apply to persons from the new EU countries Bulgaria and Romania. Транзитные правила применяются к лицам из новых стран - членов ЕС, таким как Болгария и Румыния.
Bulgaria also quoted the relevant legislation in its self-assessment report. В своем докладе о самооценке Болгария также привела выдержки из соответствующего законодательства.
Recently, Bulgaria was officially admitted as a full member to the Australia Group. Недавно Болгария официально стала полноправным членом Австралийской группы.
Bulgaria is also a party to the conventions of the Council of Europe. Болгария также является стороной конвенции Совета Европы.
Generally speaking, Bulgaria has implemented international standards. В целом Болгария применяет международные стандарты.
Bulgaria suggests applying the precautionary principle to the protection of consumer's safety. Болгария предлагает в вопросах безопасности потребителей исходить из принципа предосторожности.
Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.
Among other instruments, Bulgaria had ratified the Covenant and therefore had an obligation to honour its commitments arising therefrom. Среди прочих договоров Болгария ратифицировала Пакт и поэтому несет ответственность за выполнение вытекающих из него обязательств.
Bulgaria is implementing the new edition of DFND, based on CEVNI 4. Болгария применяет новое издание ОППД, основанное на ЕПСВВП 4.
Bulgaria, Portugal and Romania are undertaking work to update to UNFC-2009. Болгария, Португалия и Румыния занимаются обновлением РКООН-2009.
Bulgaria commended the country's development of its institutional structures, including the establishment of the High Commission for Human Rights. Болгария приветствовала развитие страной своих институциональных структур, включая создание Верховной комиссии по правам человека.
Bulgaria commended the determination to stabilize employment levels and the reduction in the number of capital offences. Болгария одобрила решимость стабилизировать уровень занятости и сокращение числа тяжких преступлений.
It is for that reason that Bulgaria was not able to provide, within the prescribed time-limits, the required reports. Именно по этой причине Болгария не смогла подготовить необходимые доклады в установленные сроки.
Bulgaria has wholeheartedly supported the idea of creating a Peacebuilding Commission since its inception. Болгария с самого начала искренне поддерживала идею создания Комиссии по миростроительству.
Bulgaria is on the threshold of a historic achievement. Болгария находится на пороге поистине исторического достижения.
Bulgaria endorses the position set out earlier by the Finnish presidency of the EU. Болгария поддерживает позицию, изложенную ранее Финляндией, являющейся Председателем ЕС.
Bulgaria attaches particular importance to the situation in the Middle East. Болгария уделяет пристальное внимание ситуации на Ближнем Востоке.
Bulgaria stands ready to cooperate closely and to contribute to the process. Болгария готова к тесному сотрудничеству и содействию этому процессу.
We are very committed to the principle of multilateralism, and Bulgaria welcomes this approach. Мы искренне привержены принципу многосторонности, и Болгария приветствует такой поход.
It is in that spirit that Bulgaria is doing its best to avoid the pitfalls of discord. Именно руководствуясь этим соображением Болгария делает все возможное, чтобы избежать угрозы разногласий.
In 2004, Bulgaria will become a member of the Atlantic Alliance. В 2004 году Болгария станет членом Атлантического союза.
Bulgaria is ready to participate in that act of collective reflection, which will require both courage and wisdom. Болгария готова участвовать в таком коллективном обсуждении, которое потребует и мужества, и мудрости.