Английский - русский
Перевод слова Bulgaria
Вариант перевода Болгария

Примеры в контексте "Bulgaria - Болгария"

Примеры: Bulgaria - Болгария
Mr. BASMAJIEV (Bulgaria) noted that the new format of the 1994 substantive session of the Economic and Social Council had resulted in more focused discussions. Г-н БАСМАДЖИЕВ (Болгария) отмечает, что новый формат основной сессии Экономического и Социального Совета 1994 года способствовал проведению более предметных обсуждений.
Mr. Raichev (Bulgaria) was elected Vice-Chairman and Mr. Mohamed (Sudan) Rapporteur by acclamation. Г-н Райчев (Болгария) избирается заместителем Председателя, а г-н Мухамед (Судан) избирается Докладчиком путем аккламации.
Bulgaria attached particular importance to becoming an original member of the World Trade Organization, and would finalize negotiations for accession to GATT before the deadline. Болгария придает особое значение тому факту, что, своевременно завершив необходимые переговоры о вступлении в ГАТТ, она стала одним из первых членов ВТО.
Bulgaria had also taken special measures to provide social protection to elderly persons and was doing its best to address their needs and create good conditions for retired people. Кроме того, Болгария приняла особые меры в целях обеспечения социальной защиты престарелых и предпринимает всемерные усилия в целях удовлетворения их потребностей и создания благоприятных условий для пенсионеров.
As one of the latter, Bulgaria hoped that in its work, the Committee would take their specific problems into account. Как страна с переходной экономикой, Болгария хотела бы, чтобы ее специфические проблемы нашли отражение в работе Комиссии.
Mrs. LOPES de ROSA (Guinea-Bissau) and Mr. SOTIROV (Bulgaria) added that they too wished to join the sponsors. Г-жа ЛОПЕШ де РОЗА (Гвинея-Бисау) и г-н СОТИРОВ (Болгария) заявляют, что они также хотели бы присоединиться к числу авторов.
Vice-President H.E. Mr. Valentin Dobrev (Bulgaria) Заместитель Председателя Его Превосходительство г-н Валентин Добрев (Болгария)
All those changes had radically and positively modified the political, social and legal context in which Bulgaria gave effect to its obligations under the Covenant. Все эти преобразования радикальным образом и в позитивном направлении изменили политические, социальные и юридические условия, в которых Болгария выполняет свои обязательства по Пакту.
Bulgaria was ready to cooperate in the establishment of internationally agreed standards, guidelines and norms of export control of dual-use materials, equipment and technology for non-proliferation purposes. Болгария готова к сотрудничеству в разработке, в интересах нераспространения, международно согласованных стандартов, ориентиров и норм контроля за экспортом материалов, оборудования и технологии двойного назначения.
The time is ripe to look into these issues at a special forum for which Bulgaria offers its hospitality. Настало время рассмотреть эти вопросы на специальном форуме, и Болгария готова предложить свои услуги в плане его проведения.
Bulgaria lost 10 volunteers in Cambodia, not to mention the cost of its involvement, which has not yet been fully estimated. Болгария потеряла 10 добровольцев в Камбодже, не говоря уже о расходах, связанных с этим участием, которые еще пока полностью не определены.
Bulgaria openly declares its readiness to enhance its cooperation - including as a full member - with NATO and its member States. Болгария открыто заявляет о своей готовности активизировать свое сотрудничество - в том числе в качестве полноправного члена - с НАТО и его государствами-членами.
We thank your predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the excellent manner in which he conducted the affairs of the last session of the General Assembly. Мы выражаем признательность Вашему предшественнику, г-ну Стояну Ганеву (Болгария) за великолепное руководство работой прошлогодней сессии Генеральной Ассамблеи.
I wish also to congratulate your predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, who successfully directed the Assembly's work at its forty-seventh session. Я хотел бы поздравить Вашего предшественника г-на Стояна Ганева, Болгария, в связи с его успешным руководством работой сорок седьмой сессии Ассамблеи.
Fully aware of the negative impact of this social scourge, Bulgaria was among the first countries to sign and ratify the existing international legal instruments in the field of drugs. Полностью осознавая негативные последствия этого социального зла, Болгария одной из первых подписала и ратифицировала существующие международные законодательные акты в области наркотиков.
Consequently, Bulgaria does not possess information on either the safety of satellites with on-board nuclear reactors or on collisions of such satellites with space debris. Поэтому Болгария не располагает информацией ни о безопасном использовании спутников с ядерными реакторами на борту, ни о столкновениях таких спутников с космическим мусором.
Bulgaria cooperated actively with UNDP in the social field and intended to launch in the near future a second joint project aimed at eliminating poverty and social marginalization. Болгария активно сотрудничает с ПРООН в области социального развития и намерена начать в ближайшее время второй совместный проект с целью ликвидации нищеты и социальной маргинализации.
Together with the development of nuclear power, Bulgaria continues to pay active attention to the application of nuclear methods and techniques in medicine, agriculture and industry. Наряду с развитием ядерной энергетики Болгария продолжает уделять активное внимание применению ядерных методов и технологий в медицине, сельском хозяйстве и промышленности.
Since 1991 Bulgaria has been a member of the Council of Europe, and subsequently a member of the European Health Care Committee. В 1991 году Болгария вступила в Совет Европы, а затем стала членом Европейского комитета по здравоохранению.
Both laws conform to the legislation of the developed European States, as well as to the relevant international conventions to which Bulgaria is a party. Оба эти закона согласуются с законодательством развитых европейских стран, а также с соответствующими международными конвенциями, участником которых является Болгария.
Bulgaria: Mincho Coralsky, Raiko Raichev, Georgi Dimov, Ulyana Micheva Болгария: Минчо Коральский, Райко Райчев, Георгий Димов, Ульяна Мичева
Our congratulations also go to the outgoing President, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, who discharged his duties so honourably and ably. Мы поздравляем также и покидающего свой пост Председателя г-на Стояна Ганева, Болгария, который выполнял свои обязанности достойно и компетентно.
Workshop on energy efficiency in municipalities, Sofia, Bulgaria, 9-11 December 1998 Рабочее совещание по вопросам обеспечения энергоэффективности в муниципалитетах, София, Болгария, 9-11 декабря 1998 года
Participating countries include Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Romania, Slovenia, and Ukraine. В этой работе участвуют, в частности, Беларусь, Болгария, Венгрия, Германия, Италия, Румыния, Словения, Украина и Чешская Республика.
Armenia, Bolivia, Bulgaria, Egypt, Indonesia, Peru, Thailand, Ukraine and Venezuela joined as co-sponsors of the draft reso-lution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Армения, Болгария, Боливия, Венесуэла, Египет, Индонезия, Перу, Таиланд и Украина.