| The radio said there was a danger of the bridge being washed out by the storm. | По радио сказали, что ураган может разрушить мост. |
| Sun Tzu said, "build your opponent a golden bridge to retreat across." | "Построй своему противнику золотой мост для отступления." |
| So all the wood stripped from the underside of that bridge is a weapon that could kill an Original. | Так значит дерево, которым оббит мост, это практически оружие, которое может убить первородных. |
| We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig. | Нельзя построить мост из квадратов, потому что идущий поезд начнет подпрыгивать на нем. |
| The bridge, sir - away from General D'Erlon's French and where my cannons may cross. | Мост, сэр - уберите его от французов генерала Д'Эрлона и места переправы пушек. |
| No, because then we'd destroy the bridge that the engineers are coming to fix. | Нет, так мы уничтожим мост, ради ремонта которого и прибывают инженерные войска. |
| After integration, implants can be restored with a crown or bridge. | Затем, изготавливается коронка или мост на имплант. |
| Voroshilovsky bridge: 12 interesting facts (ru) "BopoшилoBckий MocT: 12 иHTepecHыx фakToB | PocToBckий CлoBapb".. | Мосты Ростова-на-Дону Ворошиловский мост: 12 интересных фактов (рус.). |
| In their panic and haste they neglected to destroy a pontoon bridge they had set over the canal. | В спешке они забыли уничтожить понтонный мост, перекинутый через канал. |
| The bridge across the Obvodny Canal that was built by George W.Whistler using the Howe-Zhuravsky system had served well for about 30 years. | Мост через Обводный канал, построенный Уистлером по системе Гау-Журавского, простоял около 30 лет. |
| This involved replicas of 1960s Dalek props crossing the bridge, in a recreation of a famous scene from The Dalek Invasion of Earth (1964). | Далеки дизайна 1960-х годов пересекали мост, воспроизводя известную сцену из серии «Вторжение далеков на Землю» 1964 года. |
| A modern bridge is a complicated engineering construction produced by mental and physical activity of highly qualified professionals from hundreds of spheres. | Современный мост - это сложное инженерное сооружение, творимое умом и руками высококвалифицированных работников сотен профессий. |
| During the end of the last glacial period, large migration of humans were taking place, such as those via the Bering land bridge between the Americas and Eurasia. | В конце последнего ледникового периода началась великая миграция людей через Берингов мост из Евразии на территорию обеих Америк. |
| Their plan was to have soldiers destroy the bridge over the river Rhine, after Maximinus had brought the army across during his campaign against the Germans. | Их план был следующим: разрушить мост через Рейн, после того как Максимина проведёт по нему войска. |
| He ordered the Marquis Sigismondo Sfondrati to cross the Meuse through the bridge of Gennep with some companies and wend to Venlo, where he arrived the next day. | Фердинанд приказал маркизу Сигизмунду Сфрондрати пересечь Маас через мост в Геннепе и направиться к Венло, куда он прибыл на следующий день. |
| Pajota and 200 guerrillas were to set up a roadblock next to the wooden bridge over the Cabu River. | Пахота и 200 партизан блокировали деревянный мост через реку Кабу к северо-востоку от лагеря. |
| Starting at Lærdal centre, cross the bridge towards the Fodnes tunnel (the Rv 5 road) and turn left. | Начала прогулки в центре. Перейдите мост в сторону туннеля Фоднес (автомагистраль государственного значения Nº5). |
| It was a single-track five-span bridge with original construction: the middle platform turned on 90 degrees standing along the river for the passing of vessels. | Это был одноколейный пятипролётный мост оригинальной конструкции: для пропуска судов средняя ферма поворачивалась на 90º, становясь вдоль реки. |
| Another, more basic bailey bridge was built near Kamp 52 on the Southern East-West Link. | Другой мост Байли построен рядом с Камп-52 на дороге Юго-Восток-Запад. |
| The bridge section of the railway in Makambako was said to have been completed in early 1973. | Железнодорожный мост в Макамбако был завершён уже к середине 1973 года. |
| The following section displays the first still relatively short tunnels, as well as the largest bridge on the line. | Потом путь проходит через несколько сравнительно коротких тоннелей, а также самый большой мост на линии. |
| Take out a bridge here, lay in a little hallucination there, sit back, pop some corn, watch the show. | Всего лишь сломал мост да подсыпал галлюциногена. А теперь сижу и наслаждаюсь зрелищем. |
| Alors, le Colonel Moncoutant, he will lead a group of men- to take control of the bridge at Muzillac, here. | Тем временем, полковник Монкутан, возглавит группу людей, которая будет удерживать мост на Мюзийак, здесь. |
| By 14:45 there were only fifteen British troops defending the bridge that had not been killed or wounded (four officers and eleven soldiers). | К 14:45 среди британских десантников, обороняющих мост, осталось только пятнадцать бойцов без серьёзных ранений. |
| And then show me what it was like when the bridge started to go. Right. | А теперь как это было, когда мост начал раскачиваться. |