Примеры в контексте "Bridge - Мост"

Примеры: Bridge - Мост
Such win-win agreements («debt-for-nature swaps», «trade in virtual - water and energy») will require an inclusive and sustainable framework, which is to be addressed during implementation of the "Green Bridge" Programme. Подобные взаимовыгодные соглашения («обмен долгов за природу», «торговля виртуальной водой и энергией») требуют многосторонней, прозрачной и стабильной основы, что также является открытой нишей для деятельности Программы «Зеленый Мост».
At the inter-regional level, we have agreed to set up a Governance Mechanism, which will act as a catalyst for the activities under the "Green Bridge" Programme. На межрегиональном уровне, для достижения целей настоящего Пакта, мы договорились о создании механизма управления Партнерством, которое будет действовать в качестве катализатора для деятельности Программы «Зеленый Мост».
Close to Tower Bridge, these bright and stylish apartments are a home-from-home with free Wi-Fi, plenty of space and a full kitchen with a washing machine/dryer. Отель Think Tower Bridge находится Тауэрский мост. В этих ярких и стильных апартаментах царит домашняя обстановка и имеется бесплатный Wi-Fi доступ, много пространства и полноценная кухня со...
Well, it looks like, "Barney" should be coming over the Queensboro Bridge and up First Avenue within the next hour or so. Ну, похоже, что "Барни" сейчас будет пробегать через мост Квинсбро и будет на Первой авеню через час с небольшим.
A 31/2 hour guided Climb that takes you through the heart of the Bridge, providing a unique opportunity to explore the inner workings of this amazing structure. Эта экскурсия представляет собой восхождение на Мост продолжительностью в 3,5 часа в сопровождении гидов и проведет вас прямо через сердце Моста, предоставив уникальную возможность изучить внутренние элементы его изумительной конструкции.
Endorse the establishment of a programme of Europe-Asia-Pacific partnership as a mechanism for the implementation of the Astana "Green Bridge" Initiative; а) одобрить создание программы Партнерства стран Европы, Азии и Тихого океана в качестве механизма для реализации Инициативы Астаны «Зеленый мост»;
The main goal of the "Green Bridge" Initiative by Kazakhstan was to facilitate the establishment of a Europe-Asia-Pacific partnership that would outline the blueprint for a shift from the current conventional development patterns to green growth. Главной целью инициативы Казахстана "Зеленый мост" является оказание содействия налаживанию партнерства между странами Европы, Азии и Тихого океана, которое разработает план перехода от нынешних традиционных моделей развития к концепциям "зеленого роста".
This city walk will take you from Prague Castle to the Lesser Town (Mala Strana), and from there across the Charles Bridge to the mazy streets of the Old Town. Маршрут экскурсии начинается на Пражском Граде, проходит по Малой стороне, затем через Карлов мост, и наконец приводит вас в лабиринт узких улочек Старого пражского города. По пути не останутся без внимания ни куранты на башне ратуши Старого города, ни кафедральный собор св.
The Sovremennik Theatre will run the film "A Bridge Is Being Built" released in 1964 and starring nearly all of the Yefremov-led Sovremennik's troupe. А на сцене театра "Современник" будет показана несостоявшаяся в 1964 году премьера художественного фильма "Строится мост", режиссером которого был Олег Ефремов и где снималась практически вся труппа театра.
On 27 April 1972, a flight of eight Air Force fighters, two carrying 2000-pound laser-guided bombs and two carrying Walleye IIs, attacked the Thanh Hoa Bridge. 27 апреля 1972 года восемь истребителей ВВС, два из которых несли 2000-фунтовые бомбы с лазерным наведением, а два другие - Walleye II, атаковали мост «Пасть дракона».
Thirty-seven of the canvases were of Charing Cross Bridge, only twelve of which he finished in London; the rest he took back to his Giverny studio for completion. Работа в Лондоне была крайней плодовитой для Моне, создавшего здесь более ста картин, из которых тридцать семь изображали мост Чаринг-Кросс - и только двенадцать картин цикла он завершил в Лондоне, остальные он дорабатывал уже в Живерни.
In a 2008 interview, Fletcher explained that a fellow Michigan alumnus had been teasing him about the Mackinac Bridge colors: green and white, the colors of Michigan State University. В интервью 2008 года Флетчер рассказывал, что один сокурсник подначивал его, что мост Макино раскрашен в зеленый и белый цвета, цвета Университета штата Мичиган (не путать с Мичиганским университетом, выпускником которого был Флетчер).
The remaining 400 men-the 2nd and 20th Georgia regiments, under the command of Brig. Gen. Robert Toombs, with two artillery batteries-defended Rohrbach's Bridge, a three-span, 125-foot (38 m) stone structure that was the southernmost crossing of the Antietam. Остальные 400 человек (2-й и 20-й джорджианские полки Роберта Тумбса) с двумя артиллерийскими батареями защищали Рорбахский мост, трёхпролётный 38-метровый каменный мост, который вошёл в историю как мост Бернсайда.
In addition to the numerous modern bridges over the Tiber in Rome, there remain a few ancient bridges (now mostly pedestrian-only) that have survived in part (e.g., the Ponte Milvio and the Ponte Sant'Angelo) or in whole (Fabricius' Bridge). Кроме множества современных конструкций, Тибр пересекают несколько древних мостов, частично (Мост Святого Ангела, Мульвиев мост) или полностью сохранившихся (мост Фабрициуса) с момента своей постройки.
EA Hotel William Prague has a certain fairy-tail atmosphere which suits the romantic spirit of the area. The customers appreciate also the closeness to the Prague Castle, Charles Bridge, to the Nation Theatre or the Petrin Tower. Гости оценят близость таких сокровищ старинной Праги как Пражский Град, Карлов мост, Национальный театр или холм влюбленных Петрин.
Mass Avenue Bridge, B.U.Bridge... All closed. Мост Мэсс Авеню, мост Б.У... все перекрыто
The coat of arms has the form of a shield and on it are pictured: the Stone Bridge with the Vardar River, the fortress Kale and the snowy peaks of a mountain. Герб имеет форму щита, в котором находятся: каменный мост на реке Вардар крепость Кале снежные вершины гор.
On June 29, 1950, special rush hour trains began running between Bay Ridge-95th Street and Chambers Street via the south side of the Manhattan Bridge and/or the Montague Street Tunnel. 29 июня 1950 года были введены специальные рейсы до Chambers Street через Манхэттенский мост или Montague Street Tunnel.
So one day near the end of my journey, I said, "Come on girls, let's take a walk across the Brooklyn Bridge." Однажды под конец пути я сказал: "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост".
The Office of the Louisiana Attorney-General had conducted an in-depth criminal investigation into allegations that law-enforcement officers had not permitted New Orleans inhabitants to go to Gretna, Louisiana, via the Greater New Orleans Bridge. Бюро Генерального атторнея штата Луизиана провело тщательное уголовное расследование утверждений, согласно которым сотрудники правоохранительных органов якобы не разрешали жителям Нового Орлеана выезжать в Гретно (Луизиана) через Большой Ново-Орлеанский мост.
True gourmets can enjoy both show cooking and a large selection of local and international delicacies, as well as a beautiful view of the sea and Dubrovnik Bridge, in the hotel restaurant. Истинные гурманы по достоинству оценят открытую кухню, прекрасный выбор блюд местной и интернациональной кухни, а также прекрасный вид на море и мост Дубровника в ресторане отеля.
Other Chinese bridges would be influenced by this design, such as the open-spandrel Yongtong Bridge of Zhaoxian, Hebei built in 1130, and the simple segmental arch Lugou Bridge built in 1698 (originally in 1189). К таковым можно отнести, например, мост Юнтун с открытыми перемычками свода в Чжаосяне, провинция Хэбэй, построенный в 1130 г., и мост Марко Поло с простыми сегментными арками, построенный в 1698 г. (первоначальный вариант в 1189 г.).
It sits roughly opposite Wat Yan Nawa and is near the end of Sathon Road, where Taksin Bridge and the Saphan Taksin Station of the BTS Skytrain are located. Он расположен примерно напротив буддийского храма En:Wat Yan Nawa и находится ближе к концу дороги Саторн, где расположены мост En:Taksin Bridge и станция Saphan Taksin En:BTS Skytrain.
In the case of any such activities within the Protective Zones for the following areas, the municipality concerned shall consult directly with the IMC: The Gazimestan Memorial Monument, the Zvečan medieval fortress; the medieval town of Novo Brdo; and Vojnović Medieval bridge/Old Bridge. Соответствующее муниципальное образование консультируется непосредственно с СИН в случае любой подобной деятельности внутри охранных зон, когда речь идет о следующих районах: мемориальный памятник на Газиместане, Звечанская средневековая крепость, Новобрдинский средневековый город и средневековый мост Войнович/«Старый мост».
Moscow Museum of Modern Art, Moscow: 2003 Bridge to Modern Culture Integration at International Graphic Art Triennial Kraków-2003; New Angelarium, 2007; a number of exhibitions from the museum reserve. Москва: "Мост интеграции современной культуры в рамках международной триеннале графики"Краков-2003"; "Новый Ангелларий".