At around 1:20 a.m. local time the train was approaching the Belœil Bridge The swing bridge had been opened to allow the passage of five barges and a steamer ship. |
Около 01:20 по местному времени поезд подъехал к мосту Белэль; в этот момент поворотный мост был открыт для прохода пяти барж и парохода. |
Before its collapse, the Kinzua Bridge was ranked as the fourth-tallest railway bridge in the United States. |
До обрушения, мост Кинзу был 4-м по высоте мостом в США. |
Situated in the centre of Prague overlooking the famous bridge, close to Prague Castle, the Archibald at the Charles Bridge boasts a great location. |
Отель Archibald at the Charles Bridge, из окон которого открывается великолепный вид на знаменитый Карлов мост, удобно расположен в центре Праги недалеко от Пражского Града. |
On his return to York, while crossing the Ouse Bridge in York in triumphal procession, the bridge collapsed, yet no one was killed. |
По легенде, во время триумфального прибытия Вильяма в Йорк, под ним обрушился мост через Узу, при этом никто, однако, не пострадал. |
New freeway sections, connecting Arraijan in the west to Cerro Patacon in the east via the bridge, significantly alleviate congestion on the Bridge of the Americas. |
Новая ветка автострады, соединяющая через мост Аррайхан на западе с Серро Патаконом на востоке, значительно сократила заторы на Мосту двух Америк. |
Although it was only slightly longer than the highly successful cantilever bridge over the Forth River near Edinburgh, Scotland, the Quebec Bridge was so inadequately designed that it collapsed before it was completed. |
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства. |
The Sudan Armed Forces also released three bombs today on Bentiu Bridge, aiming to destroy the path between Bentiu and Rubkotna, where one civilian was killed near the bridge. |
Кроме того, Вооруженные силы Судана сегодня сбросили три бомбы на мост в Бентиу, пытаясь разрушить дорогу между Бентиу и Рубкотной, и в результате этого возле моста был убит один мирный житель. |
The Belœil Bridge was built as a swing bridge so that the railway would not interrupt the shipping lanes. |
Мост Белэль был построен так, чтобы железная дорога не мешала судоходству. |
Between 1064 and 1067, the Puchin Bridge near Puchow, a floating bridge built some 350 years earlier across the Yellow River, was destroyed in a flood. |
Между 1064 и 1067 гг. плавающий понтонный мост Пуцзинь через реку Хуанхэ возле Пучжоу, построенный около 350 лет назад, был уничтожен во время наводнения. |
In 1849 the first suspension bridge, the Széchenyi Chain Bridge, was constructed across the Danube connecting Pest with Buda. |
В 1849 году был построен первый мост через Дунай, связавший Пешт с Будой. |
A division under Field Marshal Derfflinger succeeded, however, in repairing the bridge that had been damaged by enemy fire and in setting up three cannon that were able to destroy the Swedish guns at the fieldworks. |
Однако атака не состоялась: подразделение фельдмаршала Дерфлингера сумело восстановить мост, поврежденный огнем противника, и установить три пушки, которые уничтожили шведские орудия. |
The bridge allowed passage for trains across the Belaya River in the direction of Ufa and made possible the construction of the main railway line up to Chelyabinsk (1892). |
Мост обеспечил проход поездов через реку Белую к Уфе и дальнейшее строительство магистрали до Челябинска (1892). |
But German parachute forces had seized the Moerdijk bridge on the Hollands Diep river, south of Rotterdam, making it impossible for the French to link up with the Dutch Army. |
Однако немецкие парашютисты захватили мост через Холландс-Дип в Мурдейке, что к югу от Роттердама, лишив французов возможности соединиться с голландской армией. |
In May 2013 citizens of Vukovar decided by internet voting to name the new build 50-meter-long (160 ft) bridge on river Vuka in his honour Most Jean-Michela Nicoliera. |
В мае 2013 года горожане Вуковара путём интернет-голосования приняли решение назвать новый 50-метровый мост через реку Вука именем Жана-Мишеля Николье. |
The move was carried out with considerable urgency because the intention was to blow a bridge up just after the battalion had withdrawn across it in order to delay the German advance. |
Отступление проводилось в спешке, так как планировалось подорвать мост сразу после отхода войск, чтобы задержать продвижение немцев. |
According to the folk ballad of the acritic songs family, 45 masons and 60 apprentices, under the leadership of the Head Builder, were building a bridge, but its foundations would collapse each night. |
Согласно легенде ежедневно 60 учеников и 45 мастеров под руководством главного строителя пытались построить мост, но он падал каждую ночь. |
Two companies from the 4th and 10th Regiments were stationed to guard their return route, and one company from the 43rd remained guarding the bridge itself. |
Две роты (4-й и 10-й полки) прикрывали их путь отступления, а роте 43-го полка осталась охранять мост. |
The construction of the bridge over the Elbe River occurred in 1583 and just 20 years later the town was chartered and received its right to hold markets. |
Первый мост через Эльбу был построен в городе в 1583 году; 20 лет спустя город получил статус рыночного. |
The vanguard of the assault were the German troops under General Vandamme; these soldiers stormed the bridge at Eckmühl and even captured the town's chateau after ferocious Austrian resistance. |
Авангард нападения составляли войска генерала Вандама, они штурмовали мост в Экмюле и даже захватили замок города после свирепого сопротивления австрийцев. |
On the Bergsche Maas end, there is a lock named the Kromme Nolkering, and also the only bridge across the canal; it is part of the N831. |
В устье у Бергсе-Маас есть шлюз под названием Кромме-Нолкеринг, а также единственный мост через канал; это часть дороги N831. |
When the bridge was restored in 1879, the architect Paul Gout made reference to this by placing a small sculpture of the devil at the summit of one of the towers. |
Когда мост реконструировался в 1879, архитектор Поль Гут упомянул о ней, разместив маленькую скульптуру чертика возле крыши одной из башен. |
Elbe 1 3 to SEZ. Block off the bridge. |
"Эльба-13", блокировать мост! |
If you take two steps forward, we will blow the bridge! |
Два шага, и мы взорвем мост! |
The 2nd Battalion - under the command of Lt. Col. John Frost - would follow the riverside roads to the centre of Arnhem (codenamed the Lion route) and secure the main road and railway bridges, as well as a pontoon bridge situated between them. |
2-й парашютный батальон под командованием подполковника Джона Фроста должен был проследовать вдоль реки к центру Арнема и захватить автомобильный и железнодорожный мосты, а также понтонный мост между ними. |
A land bridge, in biogeography, is an isthmus or wider land connection between otherwise separate areas, over which animals and plants are able to cross and colonise new lands. |
Сухопутный мост - в биогеографии перешеек или другая связь, позволяющая растениям и животным колонизировать новую землю. |