| A bridge so that we can begin to work together to fix - | Мост, где мы можем работать вместе, чтобы устранить... |
| Your life was unraveling, so you went up to that bridge | Ваша жизнь разваливалась, и вы пошли на мост, |
| Before we consider the bridge, there's one more item I'd like to discuss. | Прежде, чем мы обсудим мост, есть еще один пункт, о котором я хотел бы поговорить. |
| Tell Durant that China won't discuss the bridge unless we drop the WTO suit. | Скажи Дюрант, что Китай не будет обсуждать мост, пока мы не отзовём иск по ВТО. |
| As of 0915 hours forward elements of Colonel Dowdy's regiment seized the main bridge over the Tigris river in Al Kut. | На 0915 часов Передовые части полка Полковника Доуди захватили главный мост на реке Тигр в Аль Кут. |
| I don't get to Brooklyn too often, so I took a walk home across the bridge. | Я не так часто бываю в Бруклине, так что я прогулялся домой через мост. |
| You know that bridge that Doug and I fish at? | Помнишь тот мост, на котором мы с Дагом рыбачим? |
| They're taking the bridge into Queens. | Они переезжают мост, едут в Квинс |
| That bridge, we are taking it! | Этот мост, мы его захватим! |
| Director or star, "waterloo bridge." | Режиссер или актер фильма "Мост Ватерлоо"? |
| Went down to see the harbour and the bridge and that. | Пошел в город, чтобы увидеть гавань, мост и все такое. |
| You cross bridge, or I kill her! | Иди через мост или я убью её! |
| That bridge look familiar to you? | Тебе этот мост не кажется знакомым? |
| So what, we're looking for a stolen bridge? | Так что, мы ищем каменный мост? |
| You hear about that bridge that collapsed upstate? | Слышал про рухнувший мост на севере штата? |
| And then I go over the half-mast bridge, | А потом я отправляюсь под мост. |
| Because, Mr. Brady, if that bridge collapses there won't be any railroad eft in existence. | Потому что, мистер Брэйди, если мост рухнет, то никакой железной дороги уже не будет. |
| We were high up, then we drove for five and a half minutes and there was a bridge in the middle. | Сперва мы были высоко, потом ехали пять с половиной минут и там был мост посередине. |
| The Germans have destroyed the bridge, did you know? | Немцы подорвали мост, ты знаешь? |
| He's the only one who arrived on this island after the bridge went out. | Он - единственный, кто прибыл на остров после того, как затопило мост. |
| To cross the river, you have to take that bridge | Для того, чтоб пересечь реку у тебя есть этот мост. |
| We'll climb onto the bridge and we'll jump on three. | Мы заберемся на мост и спрыгнем на счет три. |
| I know you're uncomfortable with him, but I feel he's a sort of bridge between us all. | Знаю, вы с ним чувствуете себя неуютно, но он своего рода мост между всеми нами. |
| But you blow the bridge after the initial response So that no one can cross back over. | Вы взорвете мост, как только все съедутся сюда, и никто не сможет выехать отсюда. |
| You really want to cross that bridge? | Ты действительно хочешь перейти через мост? |