| If one person crosses this bridge Gotham gets blown to hell. | Если хоть один человек перейдет этот мост, Готэм разнесет в щепки. |
| We have to get the bridge approved now. | Нам нужно, чтоб мост был утвержден сейчас. |
| Check the train bridge at South Street. | Проверь ж/д мост на Южной улице. |
| I'm looking for the toll bridge. | И ищу, где у нас тут платный мост. |
| You said the bridge was a known hotspot for suicides. | Вы сказали, что мост популярен у самоубийц. |
| Careful, or the bridge will be over here. | Осторожно! Или врежешься в мост. |
| Take a look at this, and the bridge here indicated as bridge 127. | Обратите внимание на этот мост, он обозначен как мост 127. |
| The Surgut bridge across the Ob River is the world's largest cable-stayed bridge, in which the central span is supported by one pylon. | Сургутский мост через реку Обь - крупнейший в мире вантовый мост, у которого центральный пролёт поддерживается одним пилоном. |
| The grand bridge we inaugurate today - truly a bridge of the Americas - completes the last stage of the highway from the United States to Panama . | Великий мост мы открываем сегодня, поистине мост двух Америк, завершающий последний этап шоссе из США в Панаму». |
| First, they move to secure Arnhem and recapture the bridge, the last bridge that the Allies need in order to start pouring into Germany. | Во-первых, они переходят к обеспечению безопасности Арнхема и отбивают мост - последний мост, который нужен союзникам, чтобы начать вторжение в Германию. |
| Guys, as they say, when one chapter ends, a bridge appears, and then you cross that bridge and make lemonade out of a molehill. | Парни, как говорится, когда одна глава заканчивается, появляется мост, и тогда ты переходишь этот мост и делаешь лимонад из мухи. |
| The bridge was blocked for 24 hours. | Из-за этого бензовоза мост был перекрыт на целые сутки. |
| Our love, stuck on this bridge. | Но этот мост разлуки всегда будет хранить память о нашей любви. |
| Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge. | Наши строительные материалы - это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост. |
| The bridge connects Satpayev Avenue and Abay Street. | «Центральный» мост соединяет проспект Сатпаева и улицу Абая. |
| I mean, this bridge we walked across, a person in a wheelchair can go over that bridge. | Скажем, как построить мост, чтобы человек в инвалидной коляске тоже мог бы перейти по нему с тем же успехом, что и мы. |
| Since 15 February 2014, traffic on the old Voroshilovsky bridge was closed, and the bridge was completely dismantled. | С 15 февраля 2014 года движение по старому Ворошиловском мосту было закрыто, а мост - полностью демонтирован. |
| The bridge replaces the ice bridge and ferry, enabling year-round crossing of the river. | Этот мост заменил ледовые переправы и паромы, обеспечив круглогодичное движение по трассе. |
| The old bridge was now used only as a road bridge. | Старый мост сегодня используется только как железнодорожный. |
| This bridge would last for 600 years, and remained the only bridge across the River Thames until 1739. | Этот мост простоял 600 лет, и оставался единственным мостом через Темзу до 1739 года. |
| In 1945 a temporary fixed bridge was built on the supports of the American bridge. | В 1945 году на опорах Американского моста был сооружён временный неподвижный мост. |
| The highway bridge was rebuilt in a different location, though entrances to the old bridge still stand. | Мост был построен заново в другом месте, тогда как остатки старого моста до сих пор сохранились. |
| If this approach succeeds, Europe's bridge to Asia may also become its bridge to America. | Если этот подход увенчается успехом, то мост Европы в Азию может стать также и её мостом в Америку. |
| The railway bridge was blown by German engineers as the Allies approached it and the pontoon bridge was missing its central section. | Железнодорожный мост был взорван немецкими инженерами, как только союзники подошли к нему, а у понтонного моста не хватало центрального участка. |
| The Spanish soldiers built the bridge... after destroying the original bamboo bridge built by my grandfather. | Испанские солдаты построили его, разрушив прежний бамбуковый мост выстроенный моим дедом. |