| Real men don't play bridge. | Чарли, я тебя умоляю, настоящие мужики не играют в бридж. |
| My wife plays bridge with her. | Моя жена часто играет с ней в бридж. |
| You know I caught Pearl cheating at our last bridge game. | Знаешь, я поймала Перл на жульничестве в нашей последней игре в бридж. |
| Tom tried to teach Mary how to play bridge. | Том попытался научить Мэри играть в бридж. |
| Rich inheritance, luxury mansion, prestigious club, bridge every evening... | Богатое наследство, роскошный особняк, гольф-клуб, по вечерам бридж. |
| Why, we play bridge on tuesdays and fridays. | Играем в бридж по вторникам и пятницам. |
| Rosamund wants to play bridge until the men come through. | Розамунд хочет поиграть в бридж, пока мужчины не выйдут. |
| Golf, fishing, hunting, bridge... | Гольф, рыбалка, охота, бридж... |
| A few evenings later we were going to the house of one of the waxworks... for some bridge. | Спустя несколько дней мы поехали в дом к одному из "восковых" на бридж. |
| I'm missing my bridge game. | Я пропущу мою партию в бридж. |
| She plays bridge once a week with Crohne. | Раз в неделю она играет в бридж с Кроне. |
| And she's in my wife's bridge club. | И она в играет с моей женой в бридж. |
| You're thinking back to every bridge game, every martini. | Вспомните все эти игры в бридж, мартини. |
| Divorcee, mother of two, keen gardener, outstanding bridge player. | В разводе, двое детей, увлечённый садовник, выдающийся игрок в бридж. |
| Yes, we play bridge every Wednesday. | Да, мы играем в бридж каждую среду. |
| I thought charades, maybe a game of bridge, not this jungle music. | Я думала, будут головоломки, может быть, сыграем в бридж, но не эта дикая музыка. |
| I don't think they're here to play bridge. | Не думаю, что они сюда пожаловали в бридж поиграть. |
| Thursday evenings were his wife's bridge game. | По четвергам вечером его жена играла в бридж. |
| In the Luxembourg Gardens you watch the pensioners playing bridge, belote or tarot. | В Люксембургском саду ты наблюдаешь за пенсионерами, играющими в бридж, белот или таро. |
| Makes a hand of bridge difficult. | Наверное, сложно играть там в бридж. |
| Well, this chap has school, you have a bridge morning and I have half a million patients. | У этого парня - школа, у тебя утром бридж, а у меня полмиллиона пациентов. |
| I'm playing bridge now, Ange. | Я теперь играю в бридж, Андж. |
| With her bridge club meeting tomorrow? | У неё завтра встреча в Бридж Клубе. |
| I couldn't believe you were actually going to play bridge. | Мне даже не верилось что вы будете играть в бридж. |
| You've been missing a lot of meetings lately, bridge. | Ты пропускаешь очень много собраний, Бридж. |