Примеры в контексте "Bridge - Мост"

Примеры: Bridge - Мост
In the 19th century, the technology became available to construct a suspension bridge across the river. В 19-м веке появились технологии, позволившие соорудить подвесной мост.
And a bridge that spans 22 meters across a river. И мост через реку, простирающийся на 22 метра.
If I'm not mistaken, there's another bridge before we reach the city. Если не ошибаюсь, не доезжая города есть другой мост.
Newton created a neural bridge From garbage and drifted with a Kaiju. Ньютон собрал нейронный мост из мусора и совместился с каюдзю.
They even wound up naming a bridge after him. Они даже мост в его честь назвали.
But nobody can cross my bridge without paying a toll. Но никто не перейдёт мой мост, не заплатив.
The moment you cross the bridge, you enter the town of Jarden. Когда вы пересекаете мост, вы попадаете в город Джарден.
I want to be sure the bridge is secure. Хочу убедится, что мост в безопасности.
There's only way to get in, and it's across this bridge. Туда ведёт только один путь, через мост.
I sent it after I crossed the bridge. Я послал его сразу, как пересек мост.
Riggs, don't burn your one bridge out of wherever it is you are. Риггс, не сжигайте ваш единственный мост, где бы вы сейчас не находились.
Well, sir, last time we swapped an entire steel bridge with you on it. В предыдущий раз, сэр, мы переместили целый стальной мост с вами в придачу.
When I get back here, this bridge better be cleared. Лучше вам расчистить мост к моему возвращению.
If we destroy that bridge, it is gone forever. Если мы уничтожем этот мост, он исчезнет навсегда.
If it comes to it, the bridge is still wired. Если что, мост ещё заминирован.
If we're hit from the other side, that bridge might be our only line of retreat. Если на нас нападут с другой стороны, этот мост может быть последним путём отступления.
Well, it seems like Braxton's sticking around just long enough to see that bridge blow. Похоже, Брэкстон будет ошиваться рядом что б увидеть как взорвется мост.
They crossed the bridge to Sweden half an hour ago. Полчаса назад они пересекли мост, и сейчас находятся в Швеции.
Past the burned bridge, there's a ford... Мост горелый проедешь, там брод есть...
The bridge we're supposed to be seizing in six hours is here. Мост, который нам нужно захватить в шести часах отсюда.
Stop the junkets and we'll get you the bridge. Прекрати свои игры и мы дадим тебе мост.
We've got three minutes to the bridge. Через три минуты въедем на мост.
I'm looking for this Baek San bridge number 14. Мне нужен мост Пэк Сан, 14 дом.
You wanted a human being, a bridge between humanity and the Borg. Вам нужен человек, мост между человечеством и Боргами.
Only bridge in Jefferson Parish with railroad tracks... Единственный мост в округе с железнодорожными путями...