| In the 19th century, the technology became available to construct a suspension bridge across the river. | В 19-м веке появились технологии, позволившие соорудить подвесной мост. |
| And a bridge that spans 22 meters across a river. | И мост через реку, простирающийся на 22 метра. |
| If I'm not mistaken, there's another bridge before we reach the city. | Если не ошибаюсь, не доезжая города есть другой мост. |
| Newton created a neural bridge From garbage and drifted with a Kaiju. | Ньютон собрал нейронный мост из мусора и совместился с каюдзю. |
| They even wound up naming a bridge after him. | Они даже мост в его честь назвали. |
| But nobody can cross my bridge without paying a toll. | Но никто не перейдёт мой мост, не заплатив. |
| The moment you cross the bridge, you enter the town of Jarden. | Когда вы пересекаете мост, вы попадаете в город Джарден. |
| I want to be sure the bridge is secure. | Хочу убедится, что мост в безопасности. |
| There's only way to get in, and it's across this bridge. | Туда ведёт только один путь, через мост. |
| I sent it after I crossed the bridge. | Я послал его сразу, как пересек мост. |
| Riggs, don't burn your one bridge out of wherever it is you are. | Риггс, не сжигайте ваш единственный мост, где бы вы сейчас не находились. |
| Well, sir, last time we swapped an entire steel bridge with you on it. | В предыдущий раз, сэр, мы переместили целый стальной мост с вами в придачу. |
| When I get back here, this bridge better be cleared. | Лучше вам расчистить мост к моему возвращению. |
| If we destroy that bridge, it is gone forever. | Если мы уничтожем этот мост, он исчезнет навсегда. |
| If it comes to it, the bridge is still wired. | Если что, мост ещё заминирован. |
| If we're hit from the other side, that bridge might be our only line of retreat. | Если на нас нападут с другой стороны, этот мост может быть последним путём отступления. |
| Well, it seems like Braxton's sticking around just long enough to see that bridge blow. | Похоже, Брэкстон будет ошиваться рядом что б увидеть как взорвется мост. |
| They crossed the bridge to Sweden half an hour ago. | Полчаса назад они пересекли мост, и сейчас находятся в Швеции. |
| Past the burned bridge, there's a ford... | Мост горелый проедешь, там брод есть... |
| The bridge we're supposed to be seizing in six hours is here. | Мост, который нам нужно захватить в шести часах отсюда. |
| Stop the junkets and we'll get you the bridge. | Прекрати свои игры и мы дадим тебе мост. |
| We've got three minutes to the bridge. | Через три минуты въедем на мост. |
| I'm looking for this Baek San bridge number 14. | Мне нужен мост Пэк Сан, 14 дом. |
| You wanted a human being, a bridge between humanity and the Borg. | Вам нужен человек, мост между человечеством и Боргами. |
| Only bridge in Jefferson Parish with railroad tracks... | Единственный мост в округе с железнодорожными путями... |