Примеры в контексте "Bridge - Мост"

Примеры: Bridge - Мост
Bridge Over the River Kwai, The Longest Day, "Мост через реку Квай", "Самый длинный день",
Bridge, door, apple, school, rose, cow, boat, dawn, anchor, sky. Мост, дверь, яблоко, школа, роза, корова, лодка, рассвет, якорь, небо.
Helen Jenkins was brutally assaulted in her own home, then taken to Devil's Bridge, where we believe she was dumped in a river. На Хелен Дженкинс было совершено жестокое нападение в собственном доме, затем её увезли на мост Дьявола, с которого, предположительно, скинули в реку.
The Department of Non-Resident Affairs in the Ministry of Culture, Youth and Sports of the provisional institutions of self-government publishes a monthly magazine in Serbian entitled Most (Bridge), which keeps internally displaced persons informed of UNMIK policy and the situation on the ground in Kosovo. Департамент по делам нерезидентов при входящем в структуру временных институтов самоуправления министерстве культуры, молодежи и спорта выпускает ежемесячный журнал на сербском языке под названием «Мост», который информирует лиц, перемещенных внутри страны, о политике МООНК и положении на местах в Косово.
Overlooking the famed Rialto Bridge on Venice's Grand Canal, Hôtel Marconi offers guests convenient access to the city's major historic and artistic sights and the attraction of modern Venice's bustling open markets and characteristic shops. Благодаря своему расположению, «Hôtel Marconi» с видом на знаменитый мост Риальто на Большом канале Венеции, предлагает своим гостям легкий доступ к главным историческим и художественным достопримечательностям, а также очарование оживленных и современных уличных рынков и характерных магазинов города.
Conwy Suspension Bridge, designed by Thomas Telford to replace the ferry, was completed in 1826 and spans the River Conwy next to the castle. Висячий мост Конуи, спроектированный Томасом Телфордом, был завершён в 1826 году и пересекает реку Конуи рядом с замком.
There is also a land crossing at nearby Santa Teresa, New Mexico, and the Fabens-Caseta International Bridge in nearby Fabens, Texas. Также существует сухопутный пограничный переход в соседней Санта-Терезе, штат Нью-Мексико, и международный мост Фабенс-Касета в близлежащем Фабенсе, штат Техас.
The name was unpopular with the government of Panama, however, which preferred the name "Bridge of the Americas". Это название было непопулярно в правительстве Панамы, которое считало более предпочтительным название «Мост двух Америк».
The Bridge of the Americas, which opened in 1962, was the only major road crossing of the Panama Canal. Мост двух Америк, открывшийся в 1962 году, был в то время единственным высокопропускным сооружением, пересекающим Панамский канал.
The Bridge of Andau is also the topic of Der Bockerer III, an Austrian movie dealing with the Hungarian Revolution in a slightly humorous manner. В дополнение к Миченеровской книге мост в Андау также является темой в Der Bockerer III, австрийском фильме, повествующем о Венгерском восстании в несколько юмористической манере.
Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge. Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит.
Or not seeing your face the first time you see the Eiffel Tower... or London Bridge or the Plaza San Marco in Venice. Или, что я не увижу твое лицо, когда ты впервые увидишь Эйфелеву Башню, или лондонский мост или площадь Сан Марко в Венеции.
It was used for many large scale constructions all over the world in the next few years, such as the High Level Bridge at Newcastle upon Tyne and the Nile barrage at Aswan, Egypt (Aswan Low Dam). Копёр был использован в ближайшие несколько лет для строительства многих крупных сооружений по всему миру, таких как мост High Level Bridge (англ.) в Ньюкасл-апон-Тайн и плотины на Ниле в Асуане в Египте.
Furthermore, the foundation launched the Academic Bridge Program, a post-secondary school program that helps students transition from high school to university. Академическая программа «Мост», программа после средней школы, которая помогает студентам перейти от средней школы к университету.
Simon Fraser University, in Burnaby, British Columbia The Simon Fraser Bridge in Prince George over the Fraser River along Highway 97. Мост Саймона Фрейзера (Simon Fraser Bridge) в г. Принс-Джордж на реке Фрейзер по Шоссе 97.
The oldest artifact of Fraternal Masonry in Ireland, and one of the oldest masonic artifacts in the world, is the Baal's Bridge Square, on which the date 1507 is inscribed. Старейшим артефактом масонского братства в Ирландии и одним из старейших масонских артефактов в мире является мост Баала, на котором есть дата - 1507 год.
Jane could tell you were the only one who knew what "London Bridge is Falling Down" really meant. Джейн мог бы вам сказать, были ли люди которые знали, что действительно означает "Мост Лондона упал"
Is it true that they thought they were buying Tower Bridge? Это правда, что они думали, что покупают Тауэрский мост?
The Australian funded "Friendship Bridge" over the Mekong, which was opened in early 1994, is the first one to connect Thailand and the Lao People's Democratic Republic. Финансируемый Австралией проект "Мост дружбы через Меконг", реализация которого была начата в начале 1994 года, является первым проектом по обеспечению связи между Таиландом и Лаосской Народно-Демократической Республикой.
During the most recent years ITC launched new initiatives such as the e-Trade Bridge and the Executive Forum and, in order to meet growing demand with existing resources, developed new methodologies for delivering its programmes. В последние годы ЦМТ приступил к осуществлению новых инициатив, таких, как «Мост для электронной торговли» и Деловой форум, и, в целях удовлетворения растущего спроса на имеющиеся ресурсы, разработал новые методологии осуществления своих программ.
Some 650 Ethiopians living in Eritrea were voluntarily repatriated via the Mereb Bridge, while 18 Eritrean nationals were similarly repatriated from Ethiopia. Через мост Мереб на добровольной основе было репатриировано около 650 граждан Эфиопии, проживавших в Эритрее, тогда как из Эфиопии было также репатриировано 18 эритрейских граждан.
The "Green Bridge" Programme will use best training and audio-visual materials developed in various countries available for wider use, and support a free access for all target groups, including distant learners. Программа «Зеленый Мост» предоставит в широкое пользование наилучшие учебные и демонстрационные материалы, созданные в различных странах, и поддержит свободный доступ к ним для всех целевых групп, в том числе через дистанционное образование.
(b) Facilitate integration of the "Green Bridge" Partnership Programme with regional policies, strategies, plans and initiatives; Ь) Содействие интеграции Программы Партнерства «Зеленый Мост» с региональными политикой, стратегиями, планами и инициативами;
Preparing "Green Bridge" Partnership Programme implementation plan including monitoring, evaluation and reporting, for presentation at the 2012 WSSD (Rio+20); Подготовка плана реализации Программы Партнерства «Зеленый Мост», включающего мониторинг, оценку и отчетность для представления на Саммите по устойчивому развитию в 2012 году;
The Committee took note of the information provided and requested that a detailed proposal for a "Green Bridge" Partnership Programme be prepared by Kazakhstan jointly with interested partners for consideration at the special session in May 2011. Комитет принял к сведению представленную информацию и обратился к Казахстану с просьбой разработать совместно с заинтересованными партнерами подробное предложение по Программе партнерства "Зеленый мост" для рассмотрения на специальной сессии в мае 2011 года.