In 1940, the third longest suspension bridge in the world was opened in Washington State. |
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост. |
We believe that economic development and trade are a bridge for communication between civilizations. |
Мы считаем, что экономическое развитие и торговля представляют собой мост, связующий различные цивилизации. |
Capacity-building is also a bridge between potential and performance, and between domestic processes and development aid. |
Создание потенциала - это также мост между потенциалом и реальной деятельностью и между внутренними процессами и помощью в целях развития. |
In the evening of 26 August this year, a 16-year-old Albanian slowly walked across the bridge between South and North Mitrovica. |
Вечером 26 августа этого года 16-летний албанец медленно перешел мост, разделяющий Южную и Северную Митровицу. |
The bridge, actually a footbridge, was completed and then painted white. |
Этот пешеходный мост был завершен строительством и затем покрашен в белый цвет. |
In the year 2000, the bridge over Öresund opened for traffic. |
В 2000 году был открыт для движения мост через пролив Эресунн. |
Its attack on the railway bridge was clearly intended to kill innocent civilians, an utterly despicable act. |
Ее нападение на железнодорожный мост было совершено с явной целью убить ни в чем не повинных граждан, и это в высшей степени достойный сожаления акт. |
The new bridge was provided by the Government of Ethiopia and constructed by Ethiopian engineers. |
Новый мост был предоставлен правительством Эфиопии и построен эфиопскими инженерами. |
The Force's engineers have rebuilt the Banton bridge, which I inaugurated on my way to Abyei. |
Инженерно-саперные подразделения Сил восстановили мост в Бантоне, который я официально открыл по пути в Абьей. |
The Tagiloni bridge was repaired by the local population in December. |
Мост в Тагилони был восстановлен местными жителями в декабре. |
In a way, Japan may well be regarded as a bridge between the East and the West. |
В известном смысле Японию можно вполне рассматривать как мост между Востоком и Западом. |
On 18 October at about 1530, Ossetian separatists blew up the bridge in the village of Adzvi, Gori District. |
18 октября примерно в 15:30 осетинские сепаратисты взорвали мост в селе Адзви Горийского района. |
On 24 October, at 1000, Abkhazian separatists blew up the railway bridge connecting the villages of Shamgona and Tagiloni. |
24 октября в 10:00 абхазские сепаратисты взорвали железнодорожный мост, соединяющий села Шамгона и Тагилони. |
On 31 October, Ossetians exploded the bridge near Gori connecting the two villages of Kveshi and Zemo Artsevi. |
31 октября осетины взорвали около Гори мост, соединяющий два села: Квеши и Земо-Арцеви. |
Building the bridge between global responsibility and local action is our challenge. |
Наша задача - построить мост между глобальной ответственностью и местными действиями. |
ASEAN had to step in and build a bridge of trust between the Myanmar Government and the international community. |
АСЕАН вынуждена была вмешаться и навести мост доверия между правительством Мьянмы и международным сообществом. |
In the dictionary of development, "bridge" has a number of meanings. |
На языке развития «мост» имеет несколько значений. |
We are very, very grateful to you for taking us across the bridge. |
Мы очень благодарны вам за то, что вы перевели нас через этот мост. |
I went up onto the bridge on my motorbike. |
Я подъехал на мост на мотоцикле. |
Could be car tires on steel grating, maybe a bridge. |
Может, звуки колес на стальном покрытии, возможно это мост. |
The narrows bridge leads straight to it. |
Мост через пролив ведет прямо к нему. |
Remote bridge - it's a perfect spot for a suicide. |
Удаленный мост... идеальное место для самоубийства. |
We take them down and we build a bridge. |
Мы их выломаем и построим из них мост. |
If you look up underneath the bridge, you will watch them drop out of these cracks here. |
Если вы заглянете под мост, то увидите, как они свешиваются с этих трещин. |
One bridge in, subway out. |
Проехать мост, выйти из подземки. |