| The Committee would be responsible for overseeing the drafting the "Green Bridge" Partnership Programme implementation plan. | Комитет был бы ответственен за наблюдение за составлением плана выполнения Программы Партнерства «Зеленый Мост». |
| Dog Bridge, by Monet and Carol. | Собачий мост, Моне и Кэрол. |
| I might as well call you Bridge to Terabithia, because you make children cry. | Теперь я буду называть тебя "Мост в Террабитию", потому что ты заставляешь детей плакать. |
| Perhaps later I will arrange for you to buy the Manhattan Bridge. | Возможно, когда-нибудь мы с вами скинемся и купим Манхэттенский мост. |
| I know you were among the first ten men to cross the Remagen Bridge. | Я знаю, что вы были в первой десятке, перешедших Ремагенский мост. |
| I wish I'd never crossed the Remagen Bridge. | Иногда я жалею, что перешел Ремагенский мост. |
| You know, l haven't felt anything from Darwin since the Bridge. | Вы знаете, я убежищем' Т чувствовал ничего из Дарвин так как мост. |
| More specific measures are needed in this regard to strengthen capacity-building in cross-sectorial initiatives, such as the Green Bridge Partnership Programme. | В этой связи для укрепления процесса наращивания потенциала по межсекторальным инициативам, таким как Программа партнерства "Зеленый мост", следует принять более конкретные меры. |
| Please take Van Wyck Expressway to Queensboro Bridge. | Пожалуйста, через шоссе Ван Уик и мост Куинсборо. |
| Allenby (King Hussein) Bridge. | Мост Элленби (короля Хусейна). |
| A Bridge Too Far, Lincoln High...? | "Мост слишком далеко", Средняя школа имени Линкольна...? |
| Know how Namiki Bridge follows Meiji Street? | Знаешь, где улица Мэйдзи переходит в мост Намики? |
| Bridge between Haouch al-Rafqa and Misraya (central Bekaa) | мост между Хауш ар-Рафика и Мисрайей (центральный район долины Бекаа) |
| Workflow chart: railway border crossing point Frankfurt - Oder Bridge | Диаграмма последовательности операций: пограничная железнодорожная станция Франкфурт - мост через реку Одер |
| Bridge over road carrying train lines? | Мост над дорогой, по которому проходят рельсы? |
| The European route E75 runs along the Sami Bridge further to Norway. | Через общину проходит Европейский маршрут E75, который продолжается далее через Лапландский мост на территорию Норвегии. |
| McClure's serialized Cather's first novel, Alexander's Bridge (1912). | В McClure's в виде нескольких частей вышел первый роман Кэсер, «Мост Александра» (1912). |
| When Watchdogs targeted the Edison Bridge, | Когда Сторожевые Псы нацелились на мост Эдисона, |
| Bridge on the River Kwai, Patton, and Herbie Fully Loaded. | "Мост через реку Квай", "Паттон" и "Сумасшедшие гонки". |
| The Bridge of Sighs, St Marks | Мост Вздохов, собор Св. Марка. |
| At 10.16 a.m. on 9 November 1993, Mostar Bridge was destroyed. | В 10 ч. 16 м. 9 ноября 1993 года был разрушен Старый мост в Мостаре. |
| The Executive Director of ITC had highlighted the E-trade Bridge, a programme intended to assist SMEs in bridging the digital divide. | Исполнительный директор МТЦ остановился на программе "Мост для электронной торговли", призванной оказать помощь МСП в решении проблемы "цифровой пропасти". |
| The "Green Bridge" Initiative was also important in order to protect water and water-related ecosystems and to foster transboundary cooperation. | Инициатива "Зеленый мост" также имеет важное значение с точки зрения охраны водных ресурсов и связанных с водой экосистем и поощрения трансграничного сотрудничества. |
| The Green Bridge Partnership Programme, based on that initiative, could provide a long-term and stable base for green investment and cooperation. | Программа партнерства "Зеленый мост", опирающаяся на данную инициативу, способна обеспечить долгосрочную стабильную основу для "зеленых" инвестиций и сотрудничества. |
| So I have rented Bridge on the River Kwai and The Dirty Dozen. | Итак, я взяла тебе фильмы "Мост через реку Квай", и "Грязная дюжина". |