The bridge spans the canyon between two mountain cliffs in Zhangjiajie National Forest Park in China's central Hunan province. |
Мост расположен в каньоне между двумя горными утёсами в Национальном лесном парке Чжанцзяцзе в центральной провинции Хунань в Китае. |
He rebuilt the main bridge in Athy over the River Barrow. |
Он перестроил главный мост в Атай через реку Барроу. |
A new bridge was built a few years later. |
Новый мост был построен через несколько лет. |
According to specialists the bridge is able to withstand tremors of 8 on the Richter scale. |
По расчетам специалистов мост способен выдерживать подземные толчки силой в 8 баллов по шкале Рихтера. |
The bridge was washed away by the catastrophic flood of 2004, just a few months before this photo was taken. |
Мост был снесён катастрофическим наводнением весной 2004-го года, всего за несколько месяцев до съёмки. |
The little bridge leads you to the thatched roof Pool Bar (showers and a towel service available). |
Небольшой мост приведет Вас к Бар у Бассейна с соломенной крышей (имеются услуги душа и полотенца). |
The bridge was built in the year 2002. |
Мост был построен в 2002 году. |
It is a portal frame bridge across Dnieper in Kyiv and two bridges in Zaporizhzhja. |
Это - арочный мост через Днепр в Киеве и два моста в Запорожье. |
Portal frame bridge across Dnieper in Kyiv. |
7 Совмещенный арочный мост через Днепр в Киеве. |
Cable-stayed bridge across mainstream of Dnieper in Zaporizhzhja. |
Вантовый мост через Днепр в Запорожье через главное русло. |
In order to gain the customer's trust it's necessary to create a bridge between a brand and a potential buyer. |
Для того, чтобы завоевать доверие потребителя, необходимо создать некий мост между брэндом и потенциальным покупателем. |
In 1937 Tolmé's bridge was demolished. |
В 1937 году мост Толме был снесён. |
The bridge was built in 1981 and destroyed during NATO bombardment on 3 April 1999. |
Мост был построен в 1981 году и разбомблен НАТОвскими бомбардировщиками 4 апреля 1999. |
For the connection of the two stations between them were laid railway tracks through the cargo port on Spit and Kanavinsky bridge. |
Для связи двух вокзалов между собой были проложены железнодорожные пути через грузовой порт на Стрелке и Канавинский мост. |
The murderers were pursued but escaped by destroying a bridge behind them. |
Преступникам удалось убежать, уничтожив за собою мост. |
During this operation, an SUV attempted to run across the bridge at the Americans. |
Во время операции иракский внедорожник попытался пересечь мост в направлении позиций американцев. |
Together, these circuits form a bridge which is tuned at the desired frequency of oscillation. |
Вместе эти цепи образуют мост, который настраивается на генерацию требуемой частоты. |
Abraham Darby III was commissioned to cast and build the bridge. |
Абрахаму Дарби, владельцу чугунолитейного завода, было поручено отлить и построить мост. |
The bridge, however, stood firm. |
Сам мост, однако, стоял твёрдо. |
At the entrance to the bridge there is a barrier, but for pedestrians and cyclists access is unrestricted. |
При въезде на мост установлен шлагбаум, но для пешеходов и велосипедистов доступ беспрепятственный. |
The majority of passenger trains traveling through Rostov and small amount of freight trains go through the bridge. |
Через мост проходит большинство пассажирских поездов, следующих через Ростов, и незначительное количество грузовых. |
The bridge was constructed in 1918. |
Мост был построен в 1918 году. |
There are also remains of thermal spas, a Roman bridge and the (reconstructed) Constantine basilica. |
От тех времен сохранились также термальные источники, Римский мост и базилика Константина (реконструкция). |
The bridge crosses the Kiel Canal at Rendsburg in the German state of Schleswig-Holstein. |
Мост пересекает Кильский канал в Рендсбурге в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн. |
Investing in Cyprus, an EU bridge to the world of business. |
Инвестирование в Кипре, «мост» Евросоюза в деловой мир. |