| He's big and strong enough to form a bridge with his body so that she can climb to safety. | Он достаточно большой и сильный, чтобы своим телом создать мост, по которому она ползёт к безопасности. |
| Palin and a bridge to nowhere? | Сара Пэйлин и мост в никуда? |
| The bridge is an iconic structure, known worldwide for its beautiful views of San Francisco, the Pacific Ocean, and its inspiring architecture. | Мост - знаковое сооружение, известное всему миру своими прекрасными видами Сан-Франциско, Тихого океана, а также своей вдохновляющей архитектурой. |
| Apparently the Russians captured a railway bridge over the Oder. | Русские построили железнодорожный мост через Одер! |
| On top of that, destroy that bridge at Valdelacasa, and, mark my words, it'll be Captain Richard Sharpe. | Кроме того, взорви мост в Вальдельказе - и, помяни мое слово, станешь капитаном Ричардом Шарпом. |
| He says you first lost your head, and instead of destroying the bridge, marched over it. | Он пишет, вы сперва потеряли голову и не взорвали мост, а пошли через него. |
| A man has to pass this world on a very narrow bridge | Человек должен пройти в этом мире через очень узкий мост, |
| They didn't blow up the bridge, and B: you were on the other side of it at the time. | Во-первых - мост они не взорвали, а во-вторых - ты была тогда по ту сторону. |
| Why don't they build a bridge? | А почему бы им... не построить мост? |
| I'm watching this thing on how a gigantic bridge in Oakland, California, is being built in China. | Я смотрю на это дело о том, как гигантский мост в Окленде, штат Калифорния, строится в Китае. |
| And what the hell is this bridge? | И что это за мост, чёрт возьми? |
| Once we're across that bridge, we're home free! | Как только пересечем этот мост, мы выиграем! |
| The museum, the bridge, the restaurant, and all of those nice things. | Музей, мост, ресторан, и все эти милые штучки. |
| They're building a great bridge out there. | В долине Калвердейл строят железнодорожный мост. |
| The bridge has been cut off due to the flood. | Знаешь, мост закрыт, так как его затопило. |
| Now, I think I can tap into it Using the same technology That allows the two Jaeger pilots to share a neural bridge. | Собственно, я думаю что могу проникнуть внутрь используя ту же технологию что позволяет двум пилотам создавать нейронный мост. |
| Sir, is our mission still that bridge? | Сэр, наша миссия всё тот же мост? |
| There's the bridge out of town! | Вот он, мост из города. |
| Once we blow that bridge, everyone who's on this side of it is on their own. | Когда мы взорвём мост, все, кто по эту сторону, останутся сами по себе. |
| So if Melanie is the bridge between past and present, | Если Мелани мост между прошлым и настоящим, |
| If it isn't a tunnel in Colorado it'll be a bridge in Alaska or a dam across the Pacific. | Не тоннель в Колорадо так мост на Аляске или дамба у океана. |
| Can we get shooters on the bridge? | Мы можем поставить стрелков на мост? |
| After this, a group of 11 mercenaries were given the task of carrying out reconnaissance and blowing up a bridge in Azerbaijani territory. | После этого, перед наемниками в составе 11 человек была поставлена задача произвести разведку и взорвать мост на территории Азербайджана. |
| Admittedly, before it was destroyed, the bridge had already suffered a certain amount of damage. | Необходимо признать, что до того, как мост был разрушен, ему уже был причинен определенный ущерб. |
| An air bridge has been established to deliver this assistance, which includes foodstuffs as well as a medical team and fully equipped ambulances. | Налажен воздушный мост для доставки этой помощи, которая включает в себя продовольствие, а также группу медиков и полностью оборудованных машин скорой помощи. |