Guys, this bridge is coming down. |
Ребята, мост рушится. |
We'll take the bridge. |
Мы пойдем через мост. |
Well, let the bridge. |
Ладно, наверно это мост. |
The wolves are forming a suspension bridge. |
Волки строят навесной мост. |
Here's the bridge. |
Ёй! - же мост! |
I want on the bridge too. |
Тоже хочу на мост. |
To hell with this bridge! |
Да кому он нужен этот мост! |
It's about that bridge of Zykin's. |
Да мост там у Зыкина. |
There's a big bridge and railings. |
Тут большой мост с ограждениями. |
The golden gate bridge! |
Смотрите! Мост Золотые ворота! |
You have to turn back, the bridge has collapsed. |
Придётся повернуть, мост разрушен. |
We want to take that bridge. |
Мы хотим захватить мост. |
Now we are going to take that bridge. |
И мы захватим мост. |
You want to take that bridge? |
Вы хотите взять этот мост? |
And you burned that bridge. |
А тот мост ты уже сжёг. |
We would be lowering the bridge. |
Мы будем опускать мост. |
I'm looking for the toll bridge. |
Мне нужен платный мост. |
But you needed that bridge. |
Но вам нужен этот мост. |
I hope it's a very beautiful bridge. |
это очень красивый мост. |
We still doing the bridge assault? |
Мы всё ещё штурмуем мост? |
Personally burned down the bridge. |
Он лично поджёг мост. |
That's love locks bridge! |
Это же мост замков любви! |
To baby-sit a bridge. |
Рамель. Чтобы охранять мост. |
But that bridge is coming down. |
Но мост будет уничтожен. |
The bridge comes first. |
Мост нас интересует больше всего. |