| Guys, this bridge is coming down. | Ребята, мост рушится. |
| We'll take the bridge. | Мы пойдем через мост. |
| Well, let the bridge. | Ладно, наверно это мост. |
| The wolves are forming a suspension bridge. | Волки строят навесной мост. |
| Here's the bridge. | Ёй! - же мост! |
| I want on the bridge too. | Тоже хочу на мост. |
| To hell with this bridge! | Да кому он нужен этот мост! |
| It's about that bridge of Zykin's. | Да мост там у Зыкина. |
| There's a big bridge and railings. | Тут большой мост с ограждениями. |
| The golden gate bridge! | Смотрите! Мост Золотые ворота! |
| You have to turn back, the bridge has collapsed. | Придётся повернуть, мост разрушен. |
| We want to take that bridge. | Мы хотим захватить мост. |
| Now we are going to take that bridge. | И мы захватим мост. |
| You want to take that bridge? | Вы хотите взять этот мост? |
| And you burned that bridge. | А тот мост ты уже сжёг. |
| We would be lowering the bridge. | Мы будем опускать мост. |
| I'm looking for the toll bridge. | Мне нужен платный мост. |
| But you needed that bridge. | Но вам нужен этот мост. |
| I hope it's a very beautiful bridge. | это очень красивый мост. |
| We still doing the bridge assault? | Мы всё ещё штурмуем мост? |
| Personally burned down the bridge. | Он лично поджёг мост. |
| That's love locks bridge! | Это же мост замков любви! |
| To baby-sit a bridge. | Рамель. Чтобы охранять мост. |
| But that bridge is coming down. | Но мост будет уничтожен. |
| The bridge comes first. | Мост нас интересует больше всего. |