Примеры в контексте "Bridge - Мост"

Примеры: Bridge - Мост
How big a bridge are we going to have to build... И насколько прочным должен быть наш мост? ...
So we're going to go and build a bridge over the River Kwai. Значит, мы собираемся пойти и построить мост через реку Квай.
Mobile bridge to the ship's emergency airlock. На мобильный мост к аварийному шлюзу.
I've connected the bridge to the Aegir's airlock. Я подсоединила мост к шлюзу Эгера.
You have to hold your breath while we cross the bridge. Когда пойдем через мост, не дыши.
We closed that bridge 24 years ago. Мы закрыли мост 24 года назад.
I think it's the Williamsburg bridge. Мне кажется, что это Вильямсбургский мост.
Drive us across the 4th street bridge now! Перевези нас на через мост на 4-ую улицу, быстрее!
You need to know that the bridge is from 1480. Вам нужно знать, что мост - 1480 года.
The Memory Matrons and our esteemed leader, Delia Ann Lee, believe that the bridge over Jumping Frog Creek deserves restoration. Хранительницы истории и наш уважаемый лидер, Дилия Энн Ли, считает, что мост над Джампин Фрог Крик нуждается в реставрации.
For 105 years, the covered bridge was the very symbol of our town. На протяжении 105 лет, этот мост был символом нашего города.
And there'd be a small bridge going across to it. И короткий мост, ведущий внутрь.
And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak. И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета.
I'm afraid we have to close the bridge. Боюсь, нам придется закрыть мост.
But it's not the sort of bridge you should cross with a girl. Но это не тот мост, через который следует переходить с девушкой.
And that's called a bridge. Заткнись, Джин! -А это называется мост.
That's Lake Michigan, the fourth bridge. Это озеро Мичиган, 4-й мост от озера.
It's a bridge to transplant, Denny. Это мост к пересадке, Денни.
That bridge is still standing today. Этот мост до сих пор тут.
We blow the bridge 100 yards before the truck reaches it. Мы взорвем мост когда грузовик будет за 90 метров от него.
If you cut off the bridge, the refugees will be blocked off. Если взорвёте мост, беженцы окажутся в ловушке.
I think this is our final bridge. Я думаю, это наш последний мост.
Well, there must be a bridge somewhere. Значит, где-то должен быть мост.
But... bridge, water under it. Типа, мост, вода под ним.
Because you were not ordered to cross the bridge. Потому что тебе не было позволено перейти мост.