| How big a bridge are we going to have to build... | И насколько прочным должен быть наш мост? ... |
| So we're going to go and build a bridge over the River Kwai. | Значит, мы собираемся пойти и построить мост через реку Квай. |
| Mobile bridge to the ship's emergency airlock. | На мобильный мост к аварийному шлюзу. |
| I've connected the bridge to the Aegir's airlock. | Я подсоединила мост к шлюзу Эгера. |
| You have to hold your breath while we cross the bridge. | Когда пойдем через мост, не дыши. |
| We closed that bridge 24 years ago. | Мы закрыли мост 24 года назад. |
| I think it's the Williamsburg bridge. | Мне кажется, что это Вильямсбургский мост. |
| Drive us across the 4th street bridge now! | Перевези нас на через мост на 4-ую улицу, быстрее! |
| You need to know that the bridge is from 1480. | Вам нужно знать, что мост - 1480 года. |
| The Memory Matrons and our esteemed leader, Delia Ann Lee, believe that the bridge over Jumping Frog Creek deserves restoration. | Хранительницы истории и наш уважаемый лидер, Дилия Энн Ли, считает, что мост над Джампин Фрог Крик нуждается в реставрации. |
| For 105 years, the covered bridge was the very symbol of our town. | На протяжении 105 лет, этот мост был символом нашего города. |
| And there'd be a small bridge going across to it. | И короткий мост, ведущий внутрь. |
| And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak. | И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета. |
| I'm afraid we have to close the bridge. | Боюсь, нам придется закрыть мост. |
| But it's not the sort of bridge you should cross with a girl. | Но это не тот мост, через который следует переходить с девушкой. |
| And that's called a bridge. | Заткнись, Джин! -А это называется мост. |
| That's Lake Michigan, the fourth bridge. | Это озеро Мичиган, 4-й мост от озера. |
| It's a bridge to transplant, Denny. | Это мост к пересадке, Денни. |
| That bridge is still standing today. | Этот мост до сих пор тут. |
| We blow the bridge 100 yards before the truck reaches it. | Мы взорвем мост когда грузовик будет за 90 метров от него. |
| If you cut off the bridge, the refugees will be blocked off. | Если взорвёте мост, беженцы окажутся в ловушке. |
| I think this is our final bridge. | Я думаю, это наш последний мост. |
| Well, there must be a bridge somewhere. | Значит, где-то должен быть мост. |
| But... bridge, water under it. | Типа, мост, вода под ним. |
| Because you were not ordered to cross the bridge. | Потому что тебе не было позволено перейти мост. |