| Elfric is to build the bridge. | Элфрик будет строить мост. |
| I've got my bridge project due tomorrow. | Завтра мне нужно сдать мост. |
| Well, so much for the bridge project. | Вот тебе и мост. |
| Not if we took out this bridge. | Если мы не уничтожим мост. |
| Just a two-person bridge. | Это мост только для двоих. |
| What bridge is this? | Как называется этот мост? |
| We're passing Yekaterina bridge! | Мы проезжаем мост Екатерины! |
| I had bridge work done on the right. | Справа у меня мост стоит. |
| Have they built the new bridge yet? | Новый мост там уже построили? |
| There, the ice bridge! | Вот он, ледяной мост! |
| Spuyten Duyvil railroad bridge. | Железнодорожный мост Спайтен Дайвил. |
| You lie, you burn the bridge. | Соврете, сожжете мост. |
| Yes, a disappointed bridge. | Да, несбывшийся мост. |
| There's a gap in the bridge! | Там же мост разобран! |
| The water is over the bridge. | Вода уже скрыла мост. |
| The spiritual bridge to the secret church. | Духовный мост к тайной церкви. |
| A bridge between Deir al-Zahrani and Roumine; | мост между Дайр-эз-Захрани и Румином; |
| Pontoons/pontoon bridge (interior/ramp section) | Понтоны/понтонный мост (внутренний/пандусный отсек) |
| Nevertheless the bridge was built. | Но все-таки мост был построен. |
| The bridge location was of military-strategic significance. | Мост имел важное военно-стратегическое значение. |
| The bridge was originally wooden. | Мост первоначально был деревянным. |
| The bridge was a difficult objective. | Мост был серьёзным препятствием. |
| The bridge was built in 1932-1936. | Мост сооружён в 1932-1936 годах. |
| A well-preserved ancient Roman bridge. | Сохранился знаменитый древнеримский мост. |
| The bridge from the road. | Мост по Дороге Жизни. |