| Find another bridge, maybe even one that doesn't have militia crawling all over it. | Найдем другой мост, может даже такой, который не охраняется ополченцами. |
| An automobile bridge, linking two city districts, is constructed over the track lines. | Над станционными путями построен автомобильный мост, который связывает два района города. |
| Mr. Skipperdoo hops to point out that the missing bridge is behind him. | Мистер Скиппердо ощутил и подсказывает, что пропавший мост находится позади него. |
| One of the groups, under Czarniecki, attacked Swedes guarding the partly destroyed bridge. | Одна из групп во главе с Чарнецким атаковала охраняемый шведами частично разрушенный мост. |
| The authorities feared that the rebels would blow up the bridge, cutting rail connections with Petrograd. | Власти опасались, что восставшие могут взорвать мост, и железнодорожное сообщение с Петроградом тем самым оказалось бы отрезанным. |
| This is the first concrete-and-steel composite arch bridge built in the United States. | Первый композитный арочный железобетонный мост, построенный в Соединённых Штатах. |
| Emily Warren Roebling was the first to cross the bridge. | Эмили Рёблинг стала первым человеком, который пересёк этот мост. |
| The vertical lift bridge crossing the Elbe-Trave-Canal in Lübeck is constructed. | Строится подъёмный мост через Эльба-Траве канал в Любеке. |
| Between the two worlds they stretched a rainbow bridge and called it Bifröst. | Между двумя мирами образовался радужный мост, который они назвали Биврёст. |
| Pass through the bridge and on pedestrian crossings go to Makarov quay. | Перейти через мост и по пешеходным переходам перейти на набережную Макарова. |
| As from night 14/08-15/08, old bridge over Venta will be closed. | В ночь с 2009.08.14 по 2009.08.15 старый мост через реку Вента будут закрыт. |
| The route also includes the Köhlbrandbrücke, Hamburg's highest bridge. | Маршрут также включает в себя Кёльбрандбрюкке - самый высокий подвесной мост Гамбурга. |
| The bridge is on the new railway line Turmenabat-Atamyrat-Kerkichi. | Мост находится на новой железнодорожной линии Турменабат - Атамурат - Керкичи. |
| Cross the bridge at the factory Becherovka, on the intersection turn right. | Пересеките мост рядом с фабрикой Бехеровка (Becherovka), на перекрестке поверните направо. |
| As Lord of Muzillac,- the honour of defending the bridge should fall to my men. | Как сеньор Мюзийака,- честь защищать мост должна быть оказана моим людям. |
| Maques feels he can provide a telepathic bridge, so I can access my mother's metaconscious. | Маквиз чувствует, что сможет обеспечить телепатический "мост", который позволит мне проникнуть в метасознание моей матери. |
| Uses tungsten lamp to balance bridge. | Главная достопримечательность Аллентона - Паучий мост. |
| The bridge was the finish line for the 2005-06 Volvo Ocean Race. | Мост был финишной линией в кругосветной регате Volvo Ocean Race, проводившейся в 2005-2006 годах. |
| The Railways Department invited Gustave Eiffel to Bessarabia (Moldova) to redesign and rebuild the bridge. | Управление железных дорог пригласило Гюстава Эйфеля в Россию, чтобы перепроектировать и перестроить мост. |
| Afterwards the battalion captured a strategic and well-fortified bridge over the Gumista River. | Роте была поставлена задача взять стратегический и хорошо укрепленный мост через реку Гумиста, которую он выполнил. |
| That machine you've seen me working on in the garage Is a refabrication on einstein's bridge. | Тот механизм, над которым я работаю в гараже это воссозданный мост Эйнштейна. |
| The bridge is between Staines and Egham stations. | Мост расположен между населёнными пунктами Ороктой и Эдиган. |
| Within four months of its opening, the bridge was destroyed by winds in a manner totally unanticipated by its engineers. | Спустя четыре месяца после открытия мост был разрушен ветрами самым непредвиденным для его конструкторов образом. |
| Mine's workers disembarked here and continued over the bridge on foot. | Здесь рабочие высаживались и шли к шахте "Шушталепская" на другой берег реки, через мост. |
| In the late 1970s it was discovered that road salt had seriously damaged the bridge. | В конце 1970-х гг. было обнаружено, что соль, которую рассыпали дорожные рабочие, серьёзно повредила мост. |