Notre Dame, the Sydney Harbor Bridge, the World Trade Center. |
Нотр-Дам, Сиднейский мост, башни Торгового центра. |
I'm back in my truck, and we drove over the Brooklyn Bridge. |
Мы снова в нашем грузовике и едем через Бруклинский мост. |
Through the Lotus Bridge it is connected to Macau. |
Через мост Лотус связывает Китай и Макао. |
You know, maybe we do want to buy the Brooklyn Bridge. |
Понимаешь, возможно, мы не захотим покупать Бруклинский Мост. |
This is it, the Hussein Bridge over the Jordan River. |
Это мост короля Хуссейна через реку Иордан. |
Daughter's driving a truck full of explosives under the George Washington Bridge. |
Дочь ведёт фургон, набитый взрывчаткой, на мост Джоржда Вашингтона. |
So, okay, so we get to the coronation spot by crossing the Rainbow Bridge. |
Так, доберёмся к месту коронации через Радужный мост. |
We can always put a barrier on the resund Bridge. |
Мы всегда можем перекрыть Эресуннский мост». |
I was driving across the Golden Gate Bridge. |
Я ехал через мост Золотые Ворота. |
Notre Dame, the Sydney Harbor Bridge, the World Trade Center. |
Нотр-Дам, Сиднейский мост, башни Торгового центра. |
City officials has reopened the Williamsburg Bridge - and a checkpoint... |
Власти города открыли мост Уильямсберга и контрольный пункт... |
Bridge to Engineering, begin full braking power. |
Мост инженерной, начинайте полное торможение. |
It's a supernatural rift, Malia, it's not the Golden Gate Bridge. |
Это сверхъестественная трещина, Малия, а не мост Золотые врата. |
Opportunities of the "Green Bridge" Partnership Programme should be further explored. |
Необходимо дополнительно изучить возможности Программы партнерства "Зеленый мост". |
Back then we used to call it the East River Bridge. |
Тогда этот мост звался Ист Ривер. |
Recently, protesters took over the Brooklyn Bridge in New York. |
Недавно протестующие захватили Бруклинский мост в Нью-Йорке. |
It looks like they keep crossing the Brooklyn Bridge. |
Похоже, они постоянно переезжают Бруклинский мост. |
ESCAP also assisted in adapting regional approaches, for example the Astana Green Bridge Initiative, to country-specific circumstances. |
ЭСКАТО также оказывала помощь в адаптации региональных подходов, таких как Астанинская инициатива «Зеленый мост», к условиям конкретных стран. |
Armenia exemplifies a successful partnership among an NGO (Bridge of Hope), the Ministry of Education and Science, and international organizations. |
Армения являет собой пример успешного партнерства между НПО (Мост надежды), Министерством образования и науки и международными организациями. |
The representative of Kazakhstan informed the meeting about progress in developing the Green Bridge Partnership Programme. |
Представитель Казахстана проинформировал участников совещания о ходе осуществления программы партнерства "Зеленый мост". |
This included aligning the goals of the workshop process with other relevant processes such as the Green Bridge Initiative in Kazakhstan. |
Эта работа включала увязывание целей процесса рабочего совещания с соответствующими процессами, такими как инициатива "Зеленый мост" в Казахстане. |
Another challenge had been ensuring sufficient resources to enable the process for developing the "Green Bridge" Partnership Programme. |
Еще одна проблема заключается в обеспечении достаточного объема ресурсов для организации процесса разработки программы партнерства "Зеленый мост". |
Master classes and training seminars using these methodologies had been held back-to-back with the Green Bridge Conference. |
Курсы повышения квалификации и учебные семинары с использованием этой методологии были приурочены к Конференции «Зеленый мост». |
An interregional "Green Bridge" partnership programme, developed at the initiative of the President, is being carried out. |
Реализуется межрегиональная Программа партнерства «Зеленый мост», разработанная по инициативе Президента Республики Казахстан. |
Initiatives such as "Global Energy Strategy" and the "Green Bridge" partnership programme aimed at achieving sustainable development. |
Такие инициативы, как "Глобальная энергетическая стратегия" и партнерская программа "Зеленый мост", направлены на достижение устойчивого развития. |