Примеры в контексте "Bridge - Мост"

Примеры: Bridge - Мост
The bridge was opened in 1863 and for a long time travelers had to pay a fee to use the bridge. Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования.
The second bridge across the river was built a single-track railway bridge built upstream in Chongqing in 1959. Второй мост через реку, железнодорожный, был возведен выше по течению, в Чунцине, в 1959 году.
The unusual double-decker bridge over the Buffalo River was completed in 1935, and to this day, is the only bridge of its type in South Africa. В 1935 году был построен двухэтажный мост через реку Баффало, который остаётся единственным в своём роде в Южной Африке.
According to the Management Committee of the Bridge, the bridge has set ten world records spanning its design and construction. Мост установил десять мировых рекордов, охватывающих его дизайн и строительство.
The Governor Nobre de Carvalho Bridge is a bridge linking the Macau Peninsula and the island of Taipa. Мост губернатора Номбре де Карвальо связывает Полуостров Макао и остров Тайпа.
All right, everyone off the bridge, let's go. Ладно. Все переходим мост. Пошли.
I want to get to the other side, fall down a tree and make a bridge. Я хочу перебраться на ту сторону, свалить дерево и сделать мост.
That's the bridge from the night I arrived. Это мост с ночи когда я прибыла.
She can open it up, make a bridge and let them through. Она может его открыть, построить мост и пропустить их.
I always wanted to go to San Francisco, see that big orange bridge. Я всегда хотел в Сан Франциско увидеть этот большой оранжевый мост.
Two guys just got blown off that bridge. Те два парня только что подорвали мост.
You even got a view of that bridge. У тебя даже вид на мост есть.
But up here, look at that bridge. А здесь, посмотри на этот мост.
They drove me across a bridge to get there. Они проехали через мост, чтобы туда добраться.
Verrazano bridge is $15 going westbound to Staten Island. Мост Верразано 15$, и он ведет на запад на Стейтэн Айлэнд.
So, someone else lured her onto that bridge. Значит, кто-то ещё заманил её на этот мост.
Let's cross that bridge when we inevitably come to it. Давай перейдём этот мост и будем жить дальше.
The refinery and the bridge are two completely different issues. Перерабатывающий завод и мост - две совершенно разные вещи.
I want the bridge back on the table. Мне нужно, чтобы мост вернулся в игру.
The only thought in my head is that I can't cross this bridge. И в голове моей одна лишь мысль: Мне никогда не перейти этот мост.
Erica, we just lost the bridge. Эрика, мы только что потеряли мост.
We will reapply pressure and push for the bridge. Мы повторно выдвинемся и захватим мост.
I need an ambulance at the old toll bridge as soon as possible. Пришлите скорую на старый мост как можно скорей.
Lock down the bridge, keep the tower guards. Заблокируйте мост, разместите охранников на башнях.
Have them bring up the bridge instead. Сделай так, чтобы они использовали мост вместо этого.