He said, in particular, that the remaining pontoon bridge is expected to be removed for good by mid-2005 when the new road bridge, together with the adjacent tunnel, is expected to be completed and opened for traffic. |
В частности, он отметил, что сохраняющийся понтонный мост, как предполагается, будет окончательно демонтирован к середине 2005 года, когда, как ожидается, будет завершено строительство нового автомобильного моста вместе с примыкающим к нему туннелем и этот мост будет открыт для движения. |
Replace lock, bridge, etc. with such as lock, bridge |
а) Заменить слова «шлюз, мост и т.д.» словами «такое как шлюз, мост» |
The Bridge of the Americas (Spanish: Puente de las Américas; originally known as the Thatcher Ferry Bridge) is a road bridge in Panama, which spans the Pacific entrance to the Panama Canal. |
Мост двух Аме́рик (исп. Puente de las Américas; первоначально известный как Thatcher Ferry Bridge) - автодорожный мост в Республике Панама, пересекающий подход Тихого океана к Панамскому каналу. |
The Soviets named it the "Friendship Bridge", but, since the fall of the communist regimes in both countries, the bridge got the more functional name of "Danube Bridge". |
Советские назвали проект «Мостом Дружбы», но после падения коммунистических режимов в обеих странах сооружение получило более функциональное название «Дунай мост». |
Add each bridge address one at a time in the Vidalia Network settings page, by pasting it into the "Add a Bridge" window and then clicking the "+" sign. |
Добавьте по одному адрес каждого моста на страницу настроек сети программы Vidalia, путем вставки адресных данных в поле "Добавить мост", а затем нажимая на знак "+". |
The Global Programme will create a bridge between global knowledge and country experiences, and between policy and practices, to generate ideas that are grounded in reality, relevant, and practical for countries. |
Глобальная программа позволит создать своеобразный мост между глобальными знаниями и страновым опытом, между политикой и практикой с целью генерирования идей, зиждущихся на практических реалиях, которые отвечают интересам стран и имеют для них практическое значение. |
Town dump, bridge, dig, boat, other, shovel or? |
Городская свалка, мост, яма, лодка, другое, |
At the midnight hour down the road that leads to Sleepy Hollow across the bridge, he goes galloping galloping, galloping. |
В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет. |
Marcel, we think you could help us bridge the gap between sire lines and finally put this war to bed, that is, if you are, in fact, everything we hope you to be. |
Марсель, мы думаем, что ты можешь помочь установить нам мост между разрывом двух первородных линий, и наконец, положить эту войну на лопатки то есть, в действительности, мы все на это надеемся. |
You're going to build a river bridge which is strong enough to support the weight of your lorries. |
"Вы должны построить мост через реку, который должен выдержать вес ваших грузовиков." |
'Back at the bridge, the villagers had broken out their tool box.' |
'Вернемся на мост, у сельских жителей обнарушился ящик для инструментов.' |
Based on the angle of the view that Walter described, I would say that the building is in Brooklyn, somewhere near the southeast base of where the bridge used to be. |
Учитывая угол, под которым смотрит Уолтер, могу предположить, что здание находится в Бруклине, недалеко от юго-восточной базы, где расположен мост. |
And our beautiful bridge was taken from our warm embrace, and with that, Mr. Mayor, our hopes and our dreams. |
И наш прекрасный мост был разрушен, а вместе с ним, мистер мэр, наши надежды и наши мечты. |
So was there any history of Wayne losing his marbles before he walked out on that bridge? |
Было ли такое, чтобы Уэйн съезжал с катушек прежде чем он вышел на этот мост? |
Well, there isn't one THERE, but there'll be a bridge. |
Тут нет НИЧЕГО, но будет мост. |
The extraordinary thing about String Theory is that, for the first time in the history of physics, it offers a bridge between the two contradictory descriptions of the world we see today - the Standard Model of particle physics and Einstein's General Theory of Relativity. |
Удивительная вещь в теории Струн, впервые за всю историю физики, мы пытаемся провести мост между двумя противоречащими описаниями современного мира - Стандартной модели физики частиц и теории относительности Эйнштейна. |
I don't really know the names per se... but it looks like he's crossing over a bridge! |
Я правда не знаю названий по существу... но похоже он переезжает мост! |
But, how can you fight in the Holy Lands... if you don't have the faith to cross a bridge? |
Как вы будете сражаться за Святую Землю, если у вас нет духа перейти обычный мост? |
you need instinct because every turn, every lane change, every bridge raises the risk of being seen. |
тебе необходимо чутье, потому что каждый поворот, каждое перестроение, каждый мост увеличивает риск быть замеченным. |
The path to the lower town is spanned by the Inglisild or Angel Bridge, a name which is very likely however to represent a corruption of an original "Englische Brücke" or "English bridge", built between 1814 and 1816. |
Дорога вниз с холма к городу проходит через Inglisild или Ангельский мост (что, скорее всего, является искажённым названием «Englische Brücke», Английский мост), построенный между 1814 и 1816 годами. |
During the Soviet-Afghan War (1979-1989), Termez was an important military base, a military airfield and a road-rail bridge across the Amu Darya ("Bridge of Friendship") were built. |
Во время афганской кампании Термез являлся важной военной базой, был построен военный аэродром, автомобильно-железнодорожный мост через Амударью («Мост Дружбы»). |
In September 1954, West Virginia renamed a bridge on the West Virginia Turnpike in honor of Charlton, the Charlton Memorial Bridge on Interstate 77. |
В сентябре 1954 года власти Западной Виргинии назвали в честь Чарлтона мост на дороге West Virginia Turnpike (мемориальный мост Чарлтона на трассе 77). |
Although Wandsworth Bridge is one of the busiest bridges in London, carrying over 50,000 vehicles daily, it has been described as "probably the least noteworthy bridge in London". |
Хотя Уондсуэртский мост является одним из самых оживлённых мостов в Лондоне, по которому проезжают более 50000 автомобилей в день, он описывается как «вероятно, наименее примечательный мост в Лондоне». |
Tharwa Bridge, the oldest surviving bridge in the region, was opened in 1895 and was the first crossing over the Murrumbidgee River. |
Мост через Тарву, являющийся старейшим мостом в регионе, был открыт в 1895 г. и являлся первым мостом, пересекающим реку Маррамбиджи. |
The first bridge to be built on the site of the current Reichsbrücke was constructed in 1872-1876 under the name Kronprinz-Rudolph-Brücke (Crown Prince Rudolf Bridge), before the regulation of the Danube in Vienna. |
Первый мост на месте нынешнего Райхсбрюке был построен в 1872-1876 годах и назывался Мостом кронпринца Рудольфа (Kronprinz-Rudolph-Brücke). |