| The current Hammersmith Bridge was designed by Sir Joseph Bazalgette and rests on the same pier foundations constructed for Tierney Clark's original structure. | Современный подвесной мост был спроектирован инженером сэром Джозефом Безалеттом и покоится на том же фундаменте, что и старая конструкция Кларка. |
| The Last Bridge is the crossing point of the river Mitheithel by the Great East Road. | Последний мост (англ. Last Bridge) - переход через реку Митейтель, часть Великой Восточной дороги. |
| Marvel at the thrilling waterfall of fireworks droppingn from the Showa Ohashi Bridge. | Изюминкой фейерверка является последний залп "Ниагарский водопад", озаряющий мост "Сёва-оохаши". |
| Visit the rock known as London Bridge, parts of wich collapsed in recent years. | И не забудьте осмотреть скалу под названием Лондонский Мост, части которой с каждым годом постепенно разрушаются. |
| The Hayraton Friendship Bridge to Afghanistan provides a prime example of this assistance. | Лучшим примером такого содействия может служить Мост дружбы «Хайратон» с Афганистаном. |
| Bhaj-Govindam, near Bhimgoda Bridge, +911334261682nd Charming, hut-style accommodation, with a common lawn of over-looking the River. | Bhaj-Говиндам, около Bhimgoda мост, 911334261682nd Обаятельный, домик в стиле загородного дома с общей лужайке с видом на реку. |
| Originally, it was named the Bridge of the Red Army (Most Crvene Armije). | В результате, мост был переименован в Красноармейский (Brücke der Roten Armee). |
| "Tower Bridge is at a standstill." | Тауерский мост тоже находится в нерабочем состоянии. |
| And I would have, Tom except I saw a Learjet about to land on the Sixth Street Bridge. | Я уже хотел подчиниться, Том но увидел "Лирджет", который сейчас сядет на мост на 6-й улице. |
| On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River. | На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон. |
| WFWPI has developed and disseminated the Bridge of Peace Ceremony, held between women and men of previously warring communities or nations. | Федерация женщин разработала и популяризирует церемонию «Мост мира», которая проводится между женщинами и мужчинами, принадлежащими к ранее враждовавшим общинам или странам. |
| Who would cross the Bridge of Death[b]must answer me these questions three... ere the other side he see. | Желающий пересечь Мост Гибели должен ответить мне на три вопроса... до того, как окажется на той стороне. |
| This is a tollbooth photograph taken in the northbound ninth lane of Triborough - excuse me, the RFK Bridge. | Это - фото, сделанное камерой на северном пункте оплаты, девятая линия, Трайборо... извините, мост Роберта Кеннеди. |
| In this regard, we welcome the Astana Green Bridge Partnership Programme, which would be of special importance to encourage transfer of green technologies to landlocked developing countries. | В этой связи мы приветствуем Астанинскую программу партнерства «Зеленый мост», которая может сыграть особо важную роль в поощрении передачи «зеленых» технологий развивающимся странам, не имеющим выхода к морю. |
| It takes only few steps to get to the Old Town Square, Charles Bridge and Prague Castle. | Буквально пару шагов достаточно, чтобы увидеть Староместскую площадь, Карлов мост, Пражский Град, посетить другие исторические и культурные достопримечательности. |
| "Metro Briefing - New York: Bridge Repair Is Rescheduled". | Мост через Белую: сроки ремонта продлеваются» Газета "Восход". |
| Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street. | Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост "Золотые Ворота", остров-тюрьма, самая кривая улица на свете. |
| The Tacoma Narrows Bridge was designed as state of the art, which included a strong aesthetic preference for slender structures. | Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций. |
| Another name change had taken place by 1960, when it was known as King's Bridge. | Открытие первого нью-йоркского моста датируется 1693 годом, когда был возведён так называемый Королевский мост (King's Bridge). |
| That's the Sydney Harbor Bridge and a skyscraper I've been designing. | Ёто мост через гавань в -иднее и небоскреб, которые € проектировала. |
| The Glienicke Bridge across the Havel connected the city to West Berlin and was the scene of some Cold War exchanges of spies. | Мост Глинике через Хафель соединил город с Западным Берлином и оказался в центре событий, связанных с обменом шпионами между Западом и Востоком во времена Холодной войны. |
| He led protests against the film The Bridge on the River Kwai when it was released in 1957, obtaining the addition of an on-screen statement that the movie was a work of fiction. | В этой должности он возглавил организацию протестов против вышедшего в 1957 году фильма «Мост через реку Квай», добившись, чтобы в фильм было добавлено упоминание о том, что сюжет является вымышленным и не основан на реальных событиях. |
| Kazakhstan, for instance, has put forward the Astana "Green Bridge" Initiative, focusing on a Europe-Asia-Pacific partnership for strengthening cooperation on green development. | Например, Казахстан выступил с инициативой "Астана - зеленый мост", в рамках которой основное внимание уделяется вопросу об установлении партнерских отношений между странами Европы, Азии и Тихого океана с целью активизации сотрудничества по "зеленому" развитию. |
| Based on the MCED and ESCAP decisions, the "Green Bridge" Astana Initiative included 5 thematic areas. | Согласно решениям Конференции министров по окружающей среде и развитию Азиатско-Тихоокеанского региона Астанинская инициатива «Зеленый Мост» включала 5 тематических областей. |
| Astana "Green Bridge" Initiative: Europe-Asia-Pacific Partnership for the Implementation of "Green Growth" | Инициатива Астаны «Зеленый мост»: Партнерство стран Европы, Азии и Тихого океана по реализации «зеленого» роста |