The Ponte Grande Bridge was immediately outside the area defended by the Italian 206 Coastal Division, which would oppose the British seaborne landing. |
Мост Понте-Гранд располагался непосредственно за пределами участка обороны 206-й береговой дивизии Италии, которая препятствовала высадке британского десанта с моря. |
You can choose whether to enjoy it in the privacy of your room or in the stylish Club restaurant, overlooking the Charles Bridge. |
Вы можете позавтракать в уединенной обстановке у себя в номере или в стильном ресторане Club с видом на Карлов мост. |
In 2009 the company provided Wialon software for vehicle tracking at the international automobile race "A National Sport - Bridge of Friendship". |
В 2009 году компания предоставила программное обеспечение для наблюдения за автомобилями, участвующими в международном автопробеге «Народный спорт - мост дружбы». |
You'll have to go round by Camber Railway Bridge! |
Вам придется бежать в обход, через Камберский железнодорожный мост! |
Could two men alone build the Brooklyn Bridge? |
Можно построить Бруклинский мост вдвоём? Возможно. |
If you took the Triborough Bridge you'd go right past my house. |
Если вы поедете через мост Трайборо, то проедете прямо рядом с моим домом. |
It's a particularly curious fact here in America that Hollywood is filming The Bridge at Remagen in Prague. |
Очень интересным фактом здесь, в Америке, является то, что Голливуд снимает "Ремагенский мост" в Праге. |
I know a guy who was arrested for plotting to bring down the Brooklyn Bridge with a blowtorch. |
Я знаю парня, которого арестовали за то, что он хотел повалить Бруклинский мост горелкой. |
Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell? |
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь? |
Iain Banks' novel The Bridge. |
Ильи́нский мост - название мостов. |
When your dad lived in Mystic Falls, he took our charter bell to Wickery Bridge, and then threw it off the railing. |
Когда твой отец жил в Мистик Фоллс, он отнес колокол на мост Викери, а потом бросил его за перила. |
The Old Bridge of Mostar, dating from the Ottoman period in Bosnia and Herzegovina, was destroyed during the Balkan war in 1993. |
Древний мост в Мостаре, сохранившийся со времени Османской империи в Боснии и Герцеговине, был разрушен во время Балканской войны в 1993 году. |
The Committee welcomes the "INCLUDE" programme and the "Bridge" project, which provide additional support to students with behavioural concerns. |
Комитет дает высокую оценку Программе "Все вместе" и проекту "Мост", которые предусматривают оказание дополнительной помощи учащимся, имеющим проблемы с поведением. |
Bridge over Danube river, between cities Vidin (Bulgaria) and Calafat (Romania) |
Мост через реку Дунай между городами Видин (Болгария) и Калафат (Румыния) |
Idlib - al-Shaghur Bridge - al-Baydah Road, 10/10/2011 |
Идлиб - Эш-Шугурский мост - дорога Эль-Байда, 10/10/2011 |
Draft Astana "Green Bridge" Initiative |
Проект Астанинской инициативы «Зеленый мост» |
The ISEE Bridge marks a paradigm shift in the way in which we address the issues of poverty, vulnerability and disadvantage. |
"Мост ИСРВП" знаменует собой качественный сдвиг в методах решения проблем бедности, уязвимости и неблагоприятных условий жизни. |
We welcome regional and cross-regional initiatives for sustainable development, such as the Green Bridge Partnership Programme, which is voluntary and open for participation by all partners. |
Мы приветствуем региональные и межрегиональные инициативы в области устойчивого развития, такие как Программа партнерства «Зеленый мост», которая является добровольной и открыта для участия всех партнеров. |
Says here he and his wife were trying to make it across the 52nd Street Bridge... when it collapsed. |
Здесь сказано, что он и его жена пытались пересечь мост на 52 улице, когда он обвалился. |
Jane could tell you were the only one who knew what "London Bridge is Falling Down" really meant. |
Джейн понял, что вы были единственным, кто знал, что на самом деле означает "Лондонский мост падает". |
Surely Vauxhall Bridge would be quicker? |
Через мост Валксхал было бы быстрее. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме "Мост На Реке Квай". |
(Mann, in broken English) Bridge! |
(Манн, на ломаном английском) Мост! |
Member States, through work at major intergovernmental meetings, whose outcomes included negotiated intergovernmental agreements, supported the regional implementation plan for sustainable development and the Astana Green Bridge Initiative. |
В контексте крупных межправительственных совещаний, в ходе которых, в том числе, заключались межправительственные соглашения, государства-члены поддержали региональный план осуществления мер в целях обеспечения устойчивого развития и Астанинскую инициативу «Зеленый мост». |
The Committee also takes note of the Seoul Initiative Network on Green Growth and the Green Bridge Partnership Programme as useful ongoing vehicles for promoting sustainable development in the region. |
Комитет принимает также к сведению создание Сети Сеульской инициативы по экологически безопасному росту и Программы партнерства «Зеленый мост», которые являются полезными на настоящий момент средствами содействия устойчивому развитию в регионе. |