| In the 18th century, the bridge was a popular meeting place for various festivities and celebrations. | В XVIII веке мост был популярным местом встреч для различных праздников и торжеств. |
| The Brownian bridge is (like the Ornstein-Uhlenbeck process) an example of a Gaussian process whose increments are not independent. | Броуновский мост (подобный процессу Орнштейна-Уленбека) является примером гауссовского процесса, приращения которого не являются независимыми. |
| On their way to the town, they passed a bridge with a check point manned by a Russian peacekeeping contingent. | По пути в город они прошли мост на контрольно-пропускном пункте, на котором находился российский миротворческий контингент. |
| A bridge was built across the river, the last span of which was lifting. | Через реку был построен мост, последний пролёт которого был подъёмным. |
| The Swedes destroyed the bridge leading south and headed north. | Шведы разрушили мост, ведущий на юг, и двинулись на север. |
| He was given more public engagements, visited Ireland and Gibraltar, and opened the Hammersmith suspension bridge. | Он стал чаще публично выступать, посетил Ирландию и Гибралтар, а также открыл подвесной мост Хаммерсмит. |
| His landscape works are a kind of bridge between his portraits and abstract works. | Его пейзажи - это своеобразный мост между его портретами и абстракциями. |
| The third battalion arrived during a powerful thunderstorm when the wind was making the bridge oscillate. | Третий батальон прибыл во время сильной грозы, когда ветер заставлял мост осциллировать. |
| In 1996, with the 40th anniversary of the Hungarian Revolution, the bridge was rebuilt as a symbol of tolerance and helpfulness. | В 1996 году, в ознаменование 40-летия Венгерского восстания мост был восстановлен как символ толерантности и поддержки. |
| The bridge was converted to a fixed structure on October 22, 1985. | Мост был преобразован в стационарное сооружение 22 октября 1985 года. |
| The sea bridge will be constructed on high piers, for not impeding movement of vessels. | Морской мост будет построен на высоких опорах, чтобы не препятствовать движению судов. |
| A second bridge, over the South Branch near Randolph Street, was added in 1833. | Второй мост, над южной ветвью вблизи Рэндолф-стрит, был добавлен в 1833 году. |
| The existing inscriptions suggest that the bridge was repaired in 1873. | Существующие надписи показывают, что мост был отремонтирован в 1873 году. |
| On both sides the bridge ended with gate towers. | С обеих сторон мост заканчивался башнями-воротами. |
| The bridge and its associated railway infrastructure are owned by Network Rail. | Мост и сопутствующая железнодорожная инфраструктура принадлежат компании Network Rail. |
| It is planned to deliver the bridge until 2015. | Мост планируется сдать до 2015 года. |
| The connection between the two parts of the city is carried out by the lock bridge. | Связь между двумя частями города осуществляет шлюзовой мост. |
| 1st Platoon crossed the bridge to take up a defensive position on the west bank. | Взвод Nº 1 пересёк мост, чтобы занять оборону на его западной стороне. |
| The bridge forms part of the R131 regional road. | Мост является частью региональной дороги R131 (англ.)русск... |
| The first stone bridge at Usk, replacing one of wood, was built around 1750 to the designs of Welsh architect William Edwards. | Первый каменный мост в Аске, вместо деревянного, был построен около 1750 года по проекту валлийского архитектора Уильяма Эдвардса. |
| The water bridge now connects Berlin's inland harbour network with the ports along the Rhine River. | Теперь мост соединяет внутренний порт Берлина с портами на Рейне. |
| The Sikh regiment forced the rebel soldiers to retreat, and the bridge was completed without further interference. | Сикхи вынудили мятежников к отступлению и мост был достроен без дальнейших помех. |
| In about 1300, town walls were built, and the bridge over the Monnow was fortified. | Около 1300 года были построены городские стены и был укреплён мост через Монноу. |
| The bridge has recently been restored and is protected by the state as an architectural monument. | Мост недавно был восстановлен и защищен государством как памятник архитектуры. |
| To placate the residents, a graceful bridge was built across the road. | Чтобы успокоить жителей, через дорогу был построен изящный мост. |