Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Authority - Управление"

Примеры: Authority - Управление
The Advertising Standards Authority acts as a self-regulatory body for the advertising industry in New Zealand. Управление по стандартам рекламы является саморегулируемым органом, осуществляющим надзор за рекламой в Новой Зеландии.
Mr. S. Ides (Antwerp Port Authority) discussed the cross-border impact assessments of the Enlargement of the Scheldt Navigation Channel. Г-н С. Идес (Управление порта Антверпена) оснановился на оценке трансграничных последствий расширения Шельдского судоходного канала.
The Authority had also invested $2 billion in the agricultural sector over the last two years. Управление также вложило в прошлые два года 2 млрд. долл. в сельское хозяйство.
The Ethiopian Broadcasting Authority has, however, expressed its willingness to air UNMEE programmes at a cost of approximately $54,419 per year. Однако Эфиопское управление радиовещания выразило свою готовность транслировать программы МООНЭЭ за плату, составляющую приблизительно 54419 долл. США в год.
The High Authority for Audiovisual and Communication (Haute autorité de l'audio visuelle) continued to exert pressure on independent media and journalists. Главное управление по аудиовизуальным средствам и коммуникации не прекращало оказывать давление на независимые СМИ и журналистов.
In 1991 the newly privatised British Airports Authority, BAA Limited, consolidated their portfolio of UK airports. В 1991 недавно приватизированное Управление Британских Аэропортов, BAA Limited, провела перераспределение воздушного трафика между аэропортами.
At the time of drafting this report, the Licensing Authority was considering taking enforcement against those that remained unlicensed. В момент подготовки настоящего доклада Лицензионное управление рассматривало возможность принудительного лицензирования квартир, не имеющих необходимых лицензий.
As at the time of finalizing this report, the Authority had initiated six projects. На момент завершения подготовки настоящего доклада Управление по вопросам реконструкции города вело работу по шести проектам.
One-step shops were recently inaugurated in three cities by the Saudi Arabia General Investment Authority. Тоже не так давно Саудовское генеральное инвестиционное управление открыло в трех городах единые центры регистрации.
The Authority has the power to monitor and enforce compliance with MLPA requirements. Управление уполномочено контролировать и обеспечивать выполнение требований Закона о борьбе с отмыванием денег.
In Romania, the National Customs Authority had become a member of MARINFO on the maritime merchandise transportations. В Румынии Национальное таможенное управление стало членом МАРИНФО, организации, занимающейся морскими грузовыми перевозками.
The Labour Market Regulatory Authority is the official agency responsible for supervising compliance with labour legislation by employers of non-Bahraini workers, including domestic workers. Управление по регулированию рынка труда является официальным органом, ответственным за надзор над соблюдением трудового законодательства работодателями в отношении работников, не являющихся гражданами Бахрейна, включая домашнюю прислугу.
Barbados then explained that the Police Complaints Authority met every four to six weeks to interview complainants. Барбадос затем пояснил, что Управление по рассмотрению жалоб на действия полиции каждые четыре-шесть недель проводит заседания, на которых опрашивает лиц, представивших жалобы.
The Housing Authority plans and builds public housing - and associated amenities - either for rent or for sale. Жилищное управление занимается планированием и строительством государственного жилья и объектов сопутствующей культурнорекреационной инфраструктуры, сдаваемых в аренду или выставляемых на продажу.
As mentioned above, the Forestry Development Authority obtained vehicles from Africa Motors and Prestige Motors on credit. Как отмечалось выше, Управление лесного хозяйства получило транспортные средства в кредит у компании «Африка Моторс» и «Престиж Моторс».
The TEVET Authority regulates training and supports institutions on matters of curriculum development, examinations and the popularization of entrepreneurship development. Управление СПТПОП устанавливает нормы профессионально-технической подготовки и оказывает поддержку учебным заведениям в вопросах разработки учебных планов, проведения экзаменов и пропагандирования необходимости развития предпринимательства.
The Authority subleased the facility to a private company, which employed about 200 employees. Управление, в свою очередь, заключило договор субаренды с одной из частных компаний, в которой в общей сложности работало около 200 человек.
In 2002 the Dubai Ports Authority also assumed management of the airport. В 2002 году компания «Дубай портс аусорити» также взяла на себя управление аэропортом.
The Civil Aviation Authority of Singapore has notified scheduled carriers operating at Changi International Airport of the arms embargo. Управление гражданской авиации Сингапура уведомило об эмбарго на поставки оружия авиакомпании, выполняющие регулярные рейсы из международного аэропорта Чанджи.
The Civil Aviation Authority circulated special directives and taken specific anti-hijacking measures and for strengthening security in all airports and aircraft movements. Управление гражданской авиации распространило специальные директивы и приняло конкретные меры против захвата и угона транспортных средств и для повышения безопасности во всех аэропортах и при воздушных перевозках.
The Health Information and Quality Authority sets standards for health-care, both public and private. Управление по вопросам медико-санитарной информации и качества медицинских услуг определяет стандарты медицинского обслуживания как для государственных, так и для частных медицинских учреждений.
The Sports Authority of India is its principal arm for nurturing talent and providing infrastructure, equipment, coaching and other facilities. В деле воспитания талантов, обеспечения инфраструктуры, оборудования, тренерской работы и других потребностей главным помощником Министерства является Главное управление спорта Индии.
Since 2005, the Employment Relations Authority has determined seven personal grievance cases featuring claims of racial discrimination or harassment. Начиная с 2005 года Управление по регулированию трудовых отношений разрешило семь дел по жалобам о нанесении ущерба личности, где авторами жалоб утверждались факты дискриминации или притеснения на расовой почве.
But the purpose of such inspections is to verify information given by families seeking or enjoying housing assistance provided by the Authority. Однако цель таких проверок состоит в том, что установить точность информации, сообщаемой семьями, обращающимися в Управление с просьбами об оказании им помощи в жилищном вопросе или получающими от него такую помощь.
In their responses to question C., CEDARE and IBWC responded "No", while the Niger Basin Authority stated "Not applicable". В своих ответах на вопрос C. Центр по окружающей среде и развитию региона арабских стран и Европы и Международная пограничная и водная комиссия ответили «нет», тогда как Управление бассейна реки Нигер указало «не относится».