Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Authority - Управление"

Примеры: Authority - Управление
The Port Authority is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. Управление представляет собой государственную корпорацию и автономное ведомство правительства Гуама.
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. Гуамское управление электроснабжения представляет собой автономное ведомство правительства Гуама и отвечает за обеспечение электричеством всего острова.
With respect to paragraph 6 of the resolution, the National Chemical Weapons Authority has developed lists of toxic chemical substances. Что касается пункта 6, то Национальное управление по химическому оружию разработало списки токсичных химических веществ.
In its provision of shelter for citizens of Trinidad and Tobago, the Authority provides a range of services to the public. Обеспечивая жилье для граждан Тринидада и Тобаго, Управление предоставляет населению целый ряд услуг.
The High Authority reports annually to the President, the Prime Minister and the parliament. Главное управление отчитывается ежегодно перед президентом, премьер-министром и парламентом.
The employee may pursue their personal grievance claim by making a complaint to the Employment Relations Authority. Работник вправе направить личную жалобу в Управление по вопросам занятости.
The Authority has two helicopters available for search and rescue operations. Для проведения поисково-спасательных операций Управление располагает двумя вертолетами.
With regard to children, my Government has recently passed legislation to set up a National Child Protection Authority directly under my supervision. В отношении детей наше правительство недавно одобрило законопроект, учреждающий национальное управление защиты детей под моим непосредственным руководством.
The Health Funding Authority is committed to continuing and improving the Programme. Управление по финансированию здравоохранения выступает за продолжение и совершенствование программы.
The Financial Supervisory Authority monitors whether these instructions are followed. Управление финансового надзора следит за соблюдением этих указаний.
The formation of the Anguilla Health Authority was a long-time commitment of the Government dating from the time it assumed office in 2000. После формирования правительства в 2000 году оно давно обещало создать управление здравоохранения Ангильи.
The Authority has concluded agreements with a number of non-governmental organizations for the provision of housing units for homeless people and persons with disability. Управление заключило соглашения с рядом неправительственных организаций с целью обеспечения жильем бездомных и инвалидов.
The Strategic Rail Authority was created to provide a clear, coherent and strategic programme for the development of the railways. Для разработки четкой скоординированной стратегической программы развития железных дорог было создано Стратегическое управление железными дорогами.
On 1 July 1999, the Public Hospitals Authority, a government corporation, was established. Первого июля 1999 года была учреждена правительственная корпорация под названием Управление государственных больниц.
The Swedish Financial Supervisory Authority has also published regulations concerning measures for the prevention of the financing of terrorism. Кроме того, Шведское управление финансового контроля издало постановления о мерах по предотвращению финансирования терроризма.
This list includes the Central Bank, the Malta Financial Services Authority and the Registrar of Companies. В этот перечень входят Центральный банк, Мальтийское финансовое управление и Бюро регистрации компаний.
Hospital manpower requirements Since the publication of the initial report, the Hospital Authority has continued to recruit personnel to meet increasing demand. Со времени опубликования первоначального доклада Управление больничных учреждений продолжило набор персонала с целью удовлетворения растущих потребностей.
As required by MERCOSUR, the Government of Paraguay established the National Authority for Navigation and Ports. В соответствии с требованиями МЕРКОСУР правительство Парагвая создало национальное управление судоходства и портов.
For this purpose, the Civil Aviation Authority uses X-ray inspection equipment. Управление гражданской авиации использует в этих целях рентгеноскопическое оборудование.
The National Ports Authority will be responsible for the management of the national commercial port system. Национальная портовая администрация будет отвечать за управление коммерческой системой национальных портов.
The Central Bank and Financial Services Authority of Ireland is permitted to give direction to service providers on the restrictive measures and to require compliance with such direction. Центральный банк и Управление финансовых услуг Ирландии уполномочены давать инструкции обслуживающим структурам относительно ограничительных мер и требовать соблюдения этих инструкций.
The National Customs Authority is in charge of creating a risk assessment instrument to be applied by all its operative structures. Национальное таможенное управление отвечает за создание механизма оценки рисков, который будут использовать все оперативные таможенные структуры.
The National Personnel Authority (NPA) has responsibility for enforcing these standards. Обеспечением соблюдения этих стандартов занимается Национальное кадровое управление (НКУ).
The Independent Commission will replace the Police Public Complaints Authority and the Jamaica Constabulary Force's Bureau of Special Investigations. Независимая комиссия заменит Управление полиции по рассмотрению жалоб граждан и Бюро специальных расследований Ямайских полицейских сил.
The Authority monitors the implementation of this and other relevant laws. Управление отслеживает выполнение этого и других соответствующих законов.