Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Authority - Управление"

Примеры: Authority - Управление
The Federal Audit Oversight Authority defines the auditing standards that must be applied by audit firms under State oversight when providing auditing services to public companies. Федеральное управление по надзору за аудитом определяет стандарты аудита, которые должны применяться аудиторскими фирмами, находящимися под надзором государства, при предоставлении аудиторских услуг публичным компаниям.
To date, the Federal Audit Oversight Authority has not introduced its own standards, made amendments or rescinded existing standards. До настоящего время Федеральное управление по надзору за аудитом не вводило своих собственных стандартов, не вносило изменений и не отменяло действующих стандартов.
Local authorities, the Afghan National Disaster Management Authority, the United Nations and the Ministry of Public Health provided emergency assistance. Местные власти, Национальное управление Афганистана по борьбе со стихийными бедствиями, Организация Объединенных Наций и министерство государственного здравоохранения оказали чрезвычайную помощь.
Since 2005 the Communications Regulatory Authority of Lithuania has carried out surveys on electronic communications networks and information security with the aim to flush out outstanding issues. С 2005 года Национальное управление по регулированию в коммуникационной сфере проводило обзоры функционирования сетей электронной коммуникации и проверку уровня информационной безопасности в целях выявления нерешенных вопросов.
In December 2005, with the situation described above in mind, the National Personnel Authority revised the Guidelines, including the introduction of a mentoring program. В декабре 2005 года с учетом сложившейся ситуации Национальное кадровое управление пересмотрело руководящие принципы, включая введение программы наставничества.
The Authority has established fruitful cooperation with the Agency and we deeply appreciate valuable assistance received from the Agency in the areas of nuclear safety and security. Управление наладило плодотворное сотрудничество с Агентством, и мы глубоко признательны за то ценное содействие, которое оказывает Агентство в области обеспечения ядерной безопасности.
Egypt is pursuing initiatives and projects to deal with this problem, through the National Authority for the Eradication of Illiteracy and for Adult Education. Египет осуществляет инициативы и проекты для решения этой проблемы через Национальное управление по ликвидации неграмотности и по вопросам образования для взрослых.
It would be interesting to learn what position the National Security Authority occupied within the government structure and which body monitored its activity. Было бы интересно узнать, какую позицию занимает Управление национальной безопасности в правительственной структуре и какой орган осуществляет надзор за его деятельностью.
The Insurance Regulatory and Development Authority (IRDA) Управление регулирования и развития сектора страхования (УРРС)
On 9 February 2009, the author submitted that he filed a complaint before the Judicial Complaints Authority regarding discrimination against him by the Supreme Court. 9 февраля 2009 года автор заявил, что он обратился в Управление по рассмотрению жалоб на действия работников судебных органов с жалобой на дискриминацию в отношении него со стороны Верховного суда.
The Forestry Development Authority informed the Panel that it does not keep records of these arrangements, and consequently a complete accounting of companies contracted to operate under private use permits is lacking. Управление по освоению лесных ресурсов сообщило Группе, что оно не ведет учет таких соглашений и, следовательно, не располагает в полном объеме учетными данными о компаниях, привлекаемых для лесозаготовки на участках, которые эксплуатируются на основании разрешений на частную эксплуатацию.
By 2 February, the Forestry Development Authority had revoked 29 private use permits that were non-compliant with applicable regulations, while a further 34 were under review. К 2 февраля Управление лесного хозяйства отозвало 29 частных лицензий лиц, которые не соблюдали применимые положения, и в это время на этапе рассмотрения находились еще 34 такие лицензии.
In a positive development, as in 2013 and 2012, the Burundian Revenue Authority registered an increase in its revenue collection. В числе позитивных событий стоит упомянуть то, что Налоговое управление Бурунди вновь (как и в 2013 и 2012 годах) зафиксировало увеличение объема поступлений.
This applies mainly to cooperatives, and the Food Control Authority has campaigns to get them to treat their water (i.e. by disinfection). Это касается главным образом кооперативов, и Управление по безопасности продуктов питания проводит кампании с целью заставить их проводить обработку поставляемой воды (например, путем дезинфекции).
The Broadcasting Authority (established by the Constitution of Malta) ё. Управление телерадиовещания (учрежденное Конституцией Мальты);
A complaint can be lodged either to the National Commission for the Promotion of Equality of to the Broadcasting Authority itself. Жалоба может быть подана либо в Национальную комиссию по поощрению равенства, либо непосредственно в Управление телерадиовещания.
The Civil Aviation Authority has also increased its oversight of these Airports to assess the effectiveness of the measures implemented at these Airports. Управление гражданской авиации также усилило надзор за работой этих аэропортов для оценки эффективности принятых мер.
All right, also let Port Authority and INS know Bauer might be trying to get out of the country. А также оповести управление порта и иммиграционную службу, что Бауэр может попробовать покинуть страну.
In addition, the Office provided comments to the National Planning Authority on the Vision 2040 launched by the President of Uganda in April 2013. Кроме того, Управление представило национальному органу по планированию замечания по программе "Концепция на 2040 год", запущенной Президентом Уганды в апреле 2013 года.
Although funded through the Vote of the Department of Community, Equality and Gaeltacht Affairs, the Authority is an independent state body. Несмотря на то, что Управление получает финансирование на основании голосования в рамках Министерства по делам общин, равноправия и Гэльских районов, оно является независимым государственным органом.
In 2011, the Rwanda Revenue Authority embarked on a large modernization and reform project including the migration to the latest version of ASYCUDA. В 2011 году Налоговое управление Руанды приступило к осуществлению масштабной программы модернизации и реформ, которая предусматривает, среди прочего, и переход на последнюю версию АСОТД.
They include the judiciary at all levels, the Cadastral Commission and the National Authority for Land Dispute Resolution, and those mechanisms mandated to resolve election-related disputes. К ним относятся судебные органы всех уровней, Кадастровая комиссия и Национальное управление по урегулированию земельных споров, а также механизмы, которые уполномочены заниматься разрешением споров в связи с проведением выборов.
Sources of data: Qatar Statistics Authority (various years) and 2012 data from the Ministry of the Interior; Supreme Council of Health 2013. Источник данных: Управление статистики Катара (различные годы) и данные за 2012 год, полученные из министерства внутренних дел; Высший совет здравоохранения, 2013 год.
In this regard, the Housing Authority pledges to maintain the average waiting time (AWT) for single elderly persons at two years. В связи с этим Жилищное управление обязуется принимать меры по обеспечению того, чтобы средний период ожидания (СПО) для одиноких пожилых людей не превышал двух лет.
It was recalled that a Police Complaints Authority had been established and met regularly to consider complaints against the police. Делегация также напомнила о том, что было создано Управление по рассмотрению жалоб на действия полиции, которое регулярно получает и рассматривает жалобы в отношении сотрудников полиции.