Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Authority - Управление"

Примеры: Authority - Управление
The Housing Authority, set up by the Government in 1976, is responsible for the creation of subsidized adequate housing units to the public. Жилищное управление, учрежденное правительством в 1976 году, отвечает за обеспечение населения субсидируемыми надлежащими жилищами.
The Housing Authority also allocates property to low-income families, single-parent families and persons with disabilities. Жилищное управление также выделяет жилища семьям с низкими доходами, семьям с одним родителем и инвалидам.
It establishes the Planning Authority, which issues building permits in line with the 1992 Structure Plan for the Maltese Islands. Им создано Архитектурно-планировочное управление, которое выдает разрешения на строительные работы в соответствии с планом застройки Мальтийских островов 1992 года.
But both the Government and the Hospital Authority are acutely aware of the importance of learning from past experience and mistakes. Однако и правительство, и Управление госпиталей остро осознают важность усвоения опыта и уроков прошлого.
If these processes are unsuccessful, employees may take a personal grievance to the Employment Relations Authority, for resolution. Если эти процедуры не возымеют успеха, то работники могут направлять личные жалобы в Управление по трудовым отношениям - следственный орган, действующий в неофициальном порядке.
As previously reported, the Water and Power Authority has started to look for ways to tackle rising energy costs by enhancing efficiency and finding alternative, renewable sources of power. Как сообщалось ранее, Управление водо- и энергоснабжения приступило к изучению возможностей сокращения увеличивающихся затрат на энергию путем повышения эффективности и поиска альтернативных возобновляемых источников энергии.
The European Free Trade Surveillance Authority noted in 2003, however, that Norway had allowed certain framework agreements to be concluded without applying the then prevailing EU Directives. Однако Европейское управление по надзору за свободной торговлей в 2003 году отметило, что Норвегия разрешила заключать некоторые рамочные соглашения без применения действовавших тогда директив ЕС.
In contrast, the Forestry Development Authority, with fewer resources, will provide $400,000 to 250 staff. Управление лесного хозяйства же имеет в своем распоряжении меньший объем ресурсов - 400000 долл. США на 250 сотрудников.
Pursuant to section 27A of the MAS Act, the Authority has issued Circulars to implement the financial sanctions imposed by UN Security Council Resolutions. В соответствии с разделом 27A Закона о Государственном кредитном управлении Управление издало циркуляры для осуществления финансовых санкций, введенных в резолюциях Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
A Central Authority has been established at the Department of Justice, Equality and Law Reform to coordinate the processing of mutual assistance requests. В министерстве юстиции, по вопросам равенства прав и законодательной реформы было создано Центральное управление для координации процесса обработки просьб об оказании взаимной помощи.
The Authority for the Advancement of the Status of Women has initiated a programme of workshops in all government ministries regarding violence against women. Управление по улучшению положения женщин организовало программу проведения рабочих совещаний во всех правительственных министерствах по вопросам насилия в отношении женщин.
Government officials: Minister for Foreign Affairs; Kenya Ports Authority; Kenya Customs and Excise Departments Правительственные должностные лица: министр иностранных дел; Кенийское портовое управление; кенийские таможенный и акцизный департаменты
While it was aiming to award 10 short-term timber sales contracts, the Authority has reduced the initial slate to 6 owing to delays. Первоначально Управление намеревалось предоставить десять краткосрочных контрактов на продажу древесины, однако из-за задержек их число было сокращено до шести.
(c) To monitor the performance of providers with whom the Authority enters into purchase agreements. с) контролировать качество оказываемых поставщиками услуг, с которыми Управление заключает соглашения о покупке.
The Public Investment Authority has an obligation to take a final decision on investment applications within 30 days from the date of its receipt of all the requisite documents. Государственное инвестиционное управление обязано принять окончательное решение по заявкам об инвестициях в течение 30 дней с момента получения всех необходимых документов.
If the Authority fails to take a decision on an application before the expiration of this time limit, it must issue the licence requested by the foreign investor. Если Управление не примет решения до истечения указанного крайнего срока, оно обязано выдать лицензию, запрошенную иностранным инвестором.
The use of remotely sensed data and associated products had enabled the Sudan Meteorological Authority to warn decision makers and other groups of potential hazards well in advance. Благодаря использованию данных дистанционного зондирования и связанных с ними информационных продуктов метеорологическое управление Судана может заблаговременно оповещать директивные и иные органы о потенциальных угрозах.
The National Agency for Export Control, the National Customs Authority and the Division for Economic Investigations are the law enforcement bodies according to Romanian legislation. Национальное агентство по экспортному контролю, национальное таможенное управление и отдел экономических расследований в соответствии с румынским законодательством являются органами, обеспечивающими соблюдение законодательства.
Mr. Hani Sarie El Din, Capital Market Authority, Egypt Г-н Хани Сарие эд-Дин, Управление рынков капитала, Египет
Saudi Arabia has established a General Investment Authority and introduced in April 2000 a new foreign investment law aimed at improving the investment climate and attracting FDI. Саудовская Аравия создала главное управление по инвестициям и внесла в апреле 2000 года новое законодательство об иностранных инвестициях, призванное содействовать улучшению инвестиционного климата и привлечению ПИИ.
Ms. Maggie Kigozi, Executive Director, Uganda Investment Authority, Kampala Г-жа Магги Кигози, исполнительный директор, Инвестиционное управление Уганды, Кампала
Ms. Masekgoa Masire-Mwamba, Chief Executive Officer, Botswana Export Development and Investment Authority, Gaborone Г-жа Масекгоа Мазире-Мвамба, главный исполнительный директор, Ботсванское управление по развитию экспорта и инвестициям, Габороне
The National Economic Development Authority utilized the Core GAD Indicators in the assessment and updating of the government's Medium Term Philippine Development Plan 2004-2010. Национальное управление экономического развития использовало ключевые показатели, касающиеся ПИР, при оценке и пересмотре Среднесрочного плана развития Филиппин на 2004-2010 годы.
Proposed Maritime Administration Caretaker Authority for Somalia Предлагаемое временное управление морского судоходства для Сомали
Under article 2 of the Trusteeship Agreement, three Governments were designated as "the joint Authority which will exercise the administration of the Territory". В соответствии со статьей 2 Соглашения об опеке правительства трех стран были назначены в качестве "совместной власти, которая должна осуществлять управление Территорией".