| Australian Pesticides and Veterinary Medicines Authority | Австралийское управление по пестицидам и ветеринарным препаратам |
| Nigeria Ports Authority (NPA) | Портовое управление Нигерии (ПУН) |
| (Water Resources Authority) | (Управление водных ресурсов) |
| (State Authority for Statistic) | (Государственное статистическое управление) |
| General Managera Banking and Payments Authority | Управление банковской деятельности и платежей |
| Civil Aviation Authority (Sudan) | Управление гражданской авиации (Судан) |
| Authority for the Prosecution of Organized Crime | Управление по борьбе с организованной преступностью |
| Beneficiaries Zambia Revenue Authority (ZRA) | Налоговое управление Замбии (НУЗ) |
| Public Authority for Minors' Affairs | Государственное управление по делам несовершеннолетних |
| Government of the Sudan: Civil Aviation Authority | Правительство Судана: Управление гражданской авиации |
| WRMA Water Resources Management Authority | Управление по использованию водных ресурсов |
| LRA - Land Registration Authority | УРЗУ - Управление регистрации земельных участков |
| Red Sea Customs Authority N'Djamena | Таможенное управление по Красному морю |
| Public Authority for Youth and Sports | Государственное управление по делам молодежи и спорта |
| Financial Supervision Authority has issued Guidelines for the implementation of MLTFPA. | Управление финансового надзора опубликовало рекомендации по осуществлению Закона о предупреждении отмывания денег и финансирования терроризма. |
| The National Mine Action Authority and UNMAS launched investigations into reports of alleged re-mining in Jonglei. | Национальное управление по вопросам деятельности, связанной с разминированием, и ЮНМАС приступили к расследованиям в связи с сообщениями о предполагаемой установке новых мин в штате Джонглей. |
| Source: All Forestry Development Authority data, except figures marked with an asterisk, which are Global Trade Atlas data. | Источник: Источником всех данных является Управление лесного развития за исключением помеченных звездочкой данных Глобального торгового атласа. |
| National Authority for Elimination of Child Labour (NAECL) has been set up. | Было учреждено Национальное управление по ликвидации детского труда (НУЛДТ). |
| River Authority's about made certain of that. | Речное Управление убежденно насчет этого. |
| I called the Transit Authority. | Я позвонила в управление городского транспорта. |
| The Revenue Authority subsequently handed the minerals over to the Rwanda Geology and Mines Authority (see annex 123). | Впоследствии Налоговое управление передало конфискат управлению геологии и горнорудной промышленности Руанды (см. приложение 123). |
| The Authority had succeeded the Federal Banking Commission, the Federal Office of Private Insurance and the Anti-Money-Laundering Control Authority. | Этот орган заменил Федеральную банковскую комиссию, Федеральное управление частного страхования и Контрольный орган по борьбе с отмыванием денежных средств. |
| If the Authority finds the employee has a personal grievance, the Authority may award remedies such as reinstatement, compensation, and reimbursement of lost wages. | Если Управление установит факт нанесения вреда для личности работника, оно может вынести решение в его пользу, в частности восстановить истца на прежней работе, выплатить ему денежную компенсацию, равную сумме недополученной зарплаты. |
| Sindh Technical Education & Vocational Training Authority (TEVTA) and Small & Medium Enterprises Development Authority (SMEDA) are going to work together on promoting a culture of self-employment. | Орган по техническому образованию и профессиональной подготовке (ТЕВТА) и Управление по делам малых и средних предприятий (УМСП) сейчас совместно ведут работу по содействию формированию культуры самозанятости. |
| The Finanzbauamt of Hamburg (Finance Building Authority) in particular recommended providing for an Engineer and Equipment Supervisor. | Строительно-финансовое управление Гамбурга рекомендовало, в частности, предусмотреть должность инженера-механика. |