Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Authority - Управление"

Примеры: Authority - Управление
The Act establishes an Environment Authority responsible for the enforcement of the Act. Законом учреждается Управление по охране окружающей среды, отвечающее за правовое обеспечение данного Закона.
Under this legislation, an independent body, the Refugee Authority, was established. В соответствии с этим законодательным актом учрежден независимый орган - Управление по делам беженцев.
The Northern Corridor Transit Coordination Authority facilitated the establishment of national trade and transport facilitation committees in Uganda and Rwanda. Управление по координации транзитных перевозок по Северному коридору содействовало созданию в Уганде и Руанде национальных комитетов по содействию торговле и транспорту.
The Hospital Authority provides psychiatric treatment through in-patient services, out-patient clinics and day hospitals. Управление госпиталей обеспечивает психиатрическое лечение в больничных условиях, в амбулаторных клиниках и в дневных стационарах.
The Hospital Authority provides a comprehensive range of medical treatment and rehabilitation services to patients through hospitals and specialist clinics. Управление лечебных учреждений предоставляет пациентам всесторонний комплекс услуг в области лечения и реабилитации через больницы и специализированные клиники.
Employers and employees could refer questions about security clearance to the National Security Authority. Работодатели и работники могут обращаться с вопросами, касающимися процедуры проверки благонадежности в Управление национальной безопасности.
In Sweden, the Tax Authority is a very reliable administrative source and they update the register once a week. В Швеции одним из весьма надежных административных источников является Налоговое управление, которое еженедельно обновляет регистр.
In addition, the Tax Authority updates several other variables in the Swedish Business Register's administrative part. Кроме того, Налоговое управление обновляет несколько других показателей в административной части шведского коммерческого регистра.
A third example is that the Tax Authority is slow in deregistration of VAT, which affects over coverage. Третий пример заключается в том, что Налоговое управление медленно проводит дерегистрацию НДС, влияющую на чрезмерный охват.
For example, when an enterprise becomes active in Sweden, the Tax Authority always decides the activity code. Например, когда в Швеции начинает действовать то или иное предприятие, Налоговое управление во всех случаях принимает решение о коде вида деятельности.
The Ministry of Housing and the Land Development Authority of Montserrat identified 808 families still requiring housing. Министерство жилищного строительства и Управление по освоению земель Монтсеррата определили 808 семей, которые по-прежнему нуждаются в жилье.
The Bermuda Monetary Authority and the Ministry of Finance have both held talks with representatives of the Forum and will continue these exchanges. Кредитно-денежное управление и министерство финансов Бермудских островов провели переговоры с представителями этого форума, которые будут продолжены в будущем.
In December 2004, the Swedish Competition Authority and the Federal Antimonopoly Service of Russia initiated a bilateral cooperation. В декабре 2004 года Шведское управление по вопросам конкуренции и Федеральная антимонопольная служба России выдвинули инициативу о двустороннем сотрудничестве.
The Italian Antitrust Authority participates in a number of technical assistance programmes implemented in developing countries and transition economies. Антитрестовское управление Италии участвует в ряде программ технической помощи, осуществляемых в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
The Bermuda Monetary Authority reported that it approved 923 exempted company applications, which indicated a strong growth of the international register. Финансовое управление Бермудских островов сообщило, что оно одобрило заявления 923 компаний об освобождении от налогов, что свидетельствует об активном росте международного реестра.
The Port Authority of Guam has been operating in deficit since 1996, according to port officials. Портовое управление Гуама функционирует в условиях дефицита с 1996 года, согласно информации портовых должностных лиц.
The Government of Guam is currently privatizing the Guam Telephone Authority (GTA). Правительство Гуама в настоящее время приватизирует Гуамское телефонное управление (ГТУ).
National Mapping and Resource Information Authority - Department of Environment and Natural Resources Национальное управление по картированию и информации о ресурсах - Министерство по охране окружающей среды и природных ресурсов
The Environment Protection Authority and the Science and Technology Commission were the national focal points for the implementation of the Convention. Координационными центрами по осуществлению Конвенции служат Управление по охране окружающей среды и Комиссия по науке и технике.
The Control Authority either conducts direct supervision or checks the work conducted by the self-regulatory bodies of the professional organizations. Контрольное управление либо осуществляет прямой надзор, либо проверяет работу, выполняемую саморегулирующимися органами профессиональных организаций.
The Technical Education and Skills Development Authority manages the technical and vocational education and training in the country. Руководство сферой профессионально-технического образования в стране осуществляет Управление по техническому образованию и развитию навыков.
The Technical Education and Skills Development Authority continued to conduct skills training in its regional and provincial centers nationwide. Управление по техническому образованию и развитию навыков продолжало заниматься профессиональной подготовкой специалистов в своих региональных и провинциальных центрах в различных частях страны.
The Slovak Civil Aviation Authority refused to grant MoldTransavia permission to perform the flight for the transport of the helicopter. Управление гражданской авиации Словакии отказалось предоставить компании «Молдтрансавиа» разрешение на выполнение рейса для перевозки вертолета.
Regarding capacity-building developments, the Central Fiscal Authority and the Central Payments Office are now operational. Что касается достижений в области укрепления потенциала, то сейчас уже полностью функционируют Центральный финансовый орган и Центральное расчетное управление.
"Air Traffic Service Authority" Directorate General is a specialized civil administration. Генеральный директорат "Управление воздушных перевозок" является специализированным гражданским административным органом.