In April 1932, the Broadcasting Authority was taken from the Central Executive Committee and subordinated to the Council of People's Commissars. |
В апреле 1932 года Управление радиовещания было взято из Центрального исполнительного комитета и подчинено Совету Народных Комиссаров. |
A merger notification (with Manwin) was filed with the Austrian Federal Competition Authority in April 2012. |
Уведомление о слиянии (с Manwin) было подано в Федеральное антимонопольное управление Австрии в апреле 2012 года. |
The Guam Telephone Authority continued to provide telephone services on Guam. |
Управление телефонной связи Гуама продолжало обеспечивать телефонное обслуживание территории. |
The Housing Authority and its staff deal with requests for assemblies in public housing estates in accordance with established guidelines. |
Жилищное управление и его персонал рассматривают просьбы относительно проведения собраний в государственных зданиях в соответствии с установленными правилами. |
The Broadcasting Standards Authority (BSA) is a quasi-judicial body established by the Broadcasting Act 1989. |
Управление по стандартам вещания (УСВ) - это квазисудебный орган, созданный в соответствии с Законом о вещании 1989 года. |
Under Council regulation 881/2002, the Swedish Financial Supervisory Authority is the receiver of Suspicious Transaction Reports. |
В соответствии с постановлением Совета 881/2002 Шведское управление финансового контроля является органом, получающим доклады о подозрительных сделках. |
The Norwegian Civil Aviation Authority is situated in Bod, as is the Joint Rescue Coordination Centre of Northern Norway. |
В городе расположены Управление гражданской авиации Норвегии и Объединённый координационный спасательный центр (норв. |
Civil Aviation Authority is the United Kingdom's regulatory body in this area. |
Управление гражданской авиации является регулирующим органом по этим вопросам в Соединенном Королевстве. |
This morning, the Swiss Financial Authority reported a cash transfer into the account of Cameron Duponte. |
Сегодня утром швейцарское Управление финансового контроля сообщило о поступлении вклада наличными на счёт Кэмерона Дюпона. |
Chief Inspector Kierken, Galactic Authority. |
Главный инспектор Киркен, Галактическое Управление. |
For this reason, the Co-Chairmen strongly felt that it should be run by the Access Authority. |
По этой причине Сопредседатели были твердо убеждены в том, что управление ими должен осуществлять Орган по обеспечению доступа. |
The Authority has no intention of causing any inconvenience to those affected, or of infringing upon their privacy. |
Жилищное управление не имеет никакого намерения причинять какие-либо неудобства затрагиваемым проверкой лицам или вмешиваться в их личную жизнь. |
The Office of Legal Affairs concluded in 1996 its servicing of the International Seabed Authority. |
В 1996 году Управление по правовым вопросам завершило обслуживание Международного органа по морскому дну. |
FÁS, the Training and Employment Authority, was established on 1 January 1988 under the Labour Services Act, 1987. |
Управление по вопросам профессиональной подготовки и занятости было учреждено 1 января 1988 года в соответствии с Законом о трудовых услугах 1987 года. |
All films intended for exhibition in Hong Kong must be submitted to the Television and Entertainment Licensing Authority for classification. |
Все фильмы, которые предназначены для показа в Гонконге, должны представляться в Управление по лицензированию телепрограмм и зрелищно-развлекательных передач для классификации. |
He added that his Government was in the process of restructuring public enterprises, one being the Kenya Ports Authority. |
Он добавил, что его правительство проводит процесс реорганизации государственных предприятий, одним из которых является Портовое управление Кении. |
In Jamaica, the Natural Resources Conservation Authority (NRCA) in 1991 introduced interim standards on air and water quality. |
На Ямайке Управление по охране природных ресурсов (УОПР) в 1991 году ввело временные стандарты качества воздуха и воды. |
The Authority, in turn, has powers to obtain information about surface water and groundwater. |
Управление же, в свою очередь, наделено полномочиями требовать информацию о поверхностных и грунтовых водах. |
The American Samoa Power Authority generates, transmits and distributes electric power throughout American Samoa. |
Управление по энергетике занимается производством, передачей и распределением электроэнергии по всей территории Американского Самоа. |
These seminars were partly financed by Norway, and the Norwegian Competition Authority sent one lecturer. |
Частично эти семинары финансировались Норвегией, и норвежское Управление по вопросам конкуренции направило одного лектора. |
The Authority requested data for its own use only where it was needed to consider individual cases. |
Управление запрашивает данные исключительно для своего использования тогда, когда они нужны для рассмотрения отдельных случаев. |
The Authority may, however, restrict access to information in the public domain through some services, such as the Internet. |
Однако Управление может ограничить доступ к информации в общественной сфере через определенные виды служб, например Интернет. |
On these expectations, the State created in June 1996 the Mineral Wealth Authority. |
Руководствуясь этим, государство создало в июле 1996 года Управление минеральных богатств. |
The Economic and Social Council and the Audio-visual Authority (HAAC) were set up in 1994. |
В 1994 году были созданы Экономический и Социальный Совет и Главное управление аудиовизуальных средств информации (ГУАИ). |
Any member of the public could make a complaint about police conduct to the Authority. |
Подавать в это Управление жалобу на сотрудников полиции может любое лицо. |